전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik zeg dit omdat wij in feite kijken naar de grote rivieren, maar grote rivieren zijn pas groot als zij goed functionerende zijrivieren hebben en als er toebrengingsmogelijkheden zijn.
je vous dis tout ceci parce que nous discutons essentiellement de grandes voies navigables, mais celles-ci ne peuvent être qualifiées de telles que si elles possèdent des affluents praticables et s’ il existe des liaisons adéquates avec ces derniers.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
daarom vraag ik na te denken over het volgende: wij moeten ervoor zorgen dat de grote zijrivieren, de toebrengingsmogelijkheden, waar de grote rivieren niet buiten kunnen als ze hun functie willen vervullen, op hetzelfde niveau worden geplaatst, zoals ook in de ingediende amendementen staat.
je prends dès lors la liberté d’ insister pour que l’ on étudie la possibilité de mettre sur un pied d’ égalité les grands affluents et les liaisons indispensables au bon fonctionnement des voies navigables principales, comme spécifié dans les amendements déposés.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: