전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de beslissing van de twaalf houdt bovendien volstrekt geen rekening met de oproep van nelson mandela en met de oproep die desmond tutu hier in het europees parlement een maand geleden deed om de sancties te handhaven.
la première étape démarrerait en 1992. il reste très peu de temps d'ici là et nous regrettons que cette directive ait été présentée si tard.
zij betuigt ook haar steun aan de huidige inspanningen van diverse instanties en prominenten zoals de oud-presidenten carter en touré alsmede aartsbisschop tutu.
elle soutient les initiatives des nations unies et de l'organisation de l'unité africaine visant à rétablir la paix, aussi bien que les efforts dans ce sens que l'ancien président nyercra est en train de conduire.
wij verwelkomen de stappen van aartsbisschop desmond tutu na afloop van de ontmoeting van regeringsleiders van het gemenebest in nigeria, maar roepen andere afrikaanse leiders op eveneens tussenbeide te komen en mugabe onder druk te zetten om in beweging te komen.
nous nous réjouissons de l’ intervention de l’ archevêque desmond tutu à la suite de la réunion des chefs de gouvernement du commonwealth au nigeria, mais nous prions d’ autres dirigeants africains d’ intervenir de la même manière et de faire pression sur mugabe pour qu’ il agisse.
23. is verheugj over het feit dat aan de zuidafrikaansc bisschop mgr. desmond tutu de nobelprijs voor de vrede is toegekend voor zijn strijd tegen de apartheid, en besluit hem opnieuw uit te nodigen de paritaire vergadering acseeg op haar volgende bijeenkomst toe te spreken;
23. se félicite de l'attribution du prix nobel de la paix à l'évèque sudafricain monseigneur desmona tutu pour sa lutte cu.n'. re l'apartheid et décide de l'inviter à nouveau prendre la parole lors de la prochaine réunion de l'assemblée paritaire acpcefc;