검색어: twaalfmijlszone (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

twaalfmijlszone

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

use niet-autonoom gebied (1231) strafverlichting twaalfmijlszone

프랑스어

use saisie de biens (1221) saisie-exécution

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

moet de toegang tot de twaalfmijlszone beperkt worden tot kleinschalige vissersvaartuigen?

프랑스어

faut-il réserver la zone des douze milles nautiques aux navires de pêche artisanale?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

• moet de toegang tot de twaalfmijlszone beperkt worden tot kleinschalige vissersvaartuigen?

프랑스어

le principe de stabilité relative restreint par ailleurs la flexibilité dans la gestion de la pcp de trois manières au moins:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de status quo van de twaalfmijlszone is het best denk bare compromis voor de hele franse visserijsector.

프랑스어

le statu quo de la zone des 12 milles est le meilleur compromis possible pour l'ensemble du secteur de la pêche française.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wij hebben voor de talrijke ambachtelijke vissers in de voormalige ddr ook geen twaalfmijlszone willen reserveren.

프랑스어

nous appuyons donc les conclusions du rapport de mme garcia arias, tout en relevant une série d'imprécisions, et souvent des contradictions, dans la proposition de la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

kan de commissie mededelen wat haar standpunt is ten aanzien van de nieuwe maatregelen die de britse regering heeft genomen binnen de twaalfmijlszone en die in tegenstelling zijn met de overeengekomen

프랑스어

objet: droits historiques dans les eaux territoriales britanniques

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het tweede punt is, dat men absoluut moet vasthouden aan het principe dat de territoriale wateren binnen de twaalfmijlszone voorbehouden blijven aan de kleinschalige kustvissers.

프랑스어

deuxième point, il est indispensable de maintenir la non communautarisation des eaux territoriales, dans la limite des douze milles, qui doit rester réservée aux pêcheurs artisanaux riverains.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dat verbod heeft geen betrekking op de twaalfmijlszone en voor de oostzee gelden specifieke bepalingen. dat komt tegemoet aan de wens van de scandinavische landen die tot de gemeenschap willen toetreden.

프랑스어

mais il faut savoir en même temps que nous ne sommes pas encore sortis de la crise qui sévit depuis un certain temps dans le secteur de la pêche.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij deze overeenkomst gaat het echter om visserij buiten de twaalfmijlszone, zo dat er nauwelijks sprake kan zijn van verstoring van de kustvisserij zoals die bedreven wordt door de kleine tra ditionele vissersvloot van gabon, bestaande uit het soort

프랑스어

en outre, la politique de l'ue conduit à un appauvrissement des communautés locales fondées sur la pêche. la politique de l'ue dans ce domaine doit être entièrement revue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit deel van de visserijsector heeft betrekking op de kustvisserij binnen de twaalfmijlszone door plaatselijke vissers (ambachtelijke vissers of kleine reders) die langs de hele kust van guyana verspreid zijn.

프랑스어

ce volet du secteur concerne la pêche côtière maritime pratiquée à l’intérieur de la zone des 12 milles et réalisée par des pêcheurs locaux (artisans ou petits armateurs) répartis sur toute la côte guyanaise.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarbij werd bepaald dat het deel van de visbestanden waar elk land recht op had, toegewezen zou worden volgens historische visserijpatronen; verder zou ieder land het recht krijgen een twaalfmijlszone te reserveren voor de eigen schepen.

프랑스어

on a ainsi décidé qu'une part des stocks de poissons serait affectée à chaque pays en fonction de ses habitudes de pêche traditionnelles, tout en respectant la zone côtière de 12 milles réservée aux bateaux de pêche nationaux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

15 februari: een italiaanse maatregel inzake de toepassing van het bepaalde in artikel 6, lid 1, van verordening nr. 170/83 (') in de italiaanse twaalfmijlszone.

프랑스어

ment du 19 décembre fixant les tac et quotas pour 1985 ( ' ), en vue de tenir comp­te des consultations bilatérales avec la nor­vège et la suède au sujet des droits de pêche réciproques pour 1985 et des conditions d'exercice de cette pêche dans le skagerrak et le kattegat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(1) op 27 januari 2005 heeft het verenigd koninkrijk de commissie overeenkomstig artikel 9 van verordening (eg) nr. 2371/2002 geraadpleegd over de uitbreiding van een nationaal verbod op de spannetvisserij op baars binnen de twaalfmijlszone aan de zuidwestkust van engeland tot vaartuigen uit andere lidstaten die in dat gebied mogen vissen; de bedoeling van deze maatregel is om, in afwachting van meer doeltreffende en meer gecoördineerde maatregelen op communautair niveau, de bijvangst van walvisachtigen te beperken. bij het indienen van dit verzoek hebben de britse autoriteiten gewag gemaakt van hun bezorgdheid over de omvang van de bijvangst van gewone dolfijnen in de spannetvisserij op baars en hebben zij verwezen naar het besluit waarbij de commissie het door hen ingediende voorstel om bij wijze van noodmaatregel deze visserij in het westelijke kanaal (ices-sector vii e) te sluiten, heeft verworpen [2].

프랑스어

(1) le 27 janvier 2005, le royaume-uni a consulté la commission au titre de l’article 9 du règlement (ce) no 2371/2002 sur l’extension d’une interdiction nationale de la pêche au chalut bœuf pélagique pour le bar dans la limite des 12 milles au large de la côte sud-ouest de l’angleterre en ce qui concerne les navires des autres États membres ayant le droit de pêcher dans cette zone, en vue de réduire les captures accessoires de cétacés, à titre de mesure provisoire en attendant qu’une action plus efficace, coordonnée au niveau communautaire, soit possible. en présentant cette demande, les autorités britanniques se référaient à leur préoccupation quant aux niveaux de prises accessoires de dauphins dans la pêche du bar au chalut bœuf pélagique et à la décision de la commission de rejeter leur demande d’interdiction d’urgence de cette pêche dans la manche occidentale (division ciem viie) [2].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,584,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인