전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoe gaan we om met het feitdat sommigen onder ons een uitgaansverbod hebben enonze bijeenkomsten niet kunnen bijwonen?
comment gérer le fait que certains d’entre noussont soumis à un couvre-feu et ne peuvent se joindre à nosréunions, y compris celle-ci?
er is ook zware schade ontstaan door oogstverliezen als gevolg van het uitgaansverbod dat israël in de bezette gebieden had afgekondigd.
il va de soi que certains membres seulement de l'aele et non la totalité peuvent considérer cela comme un premier pas et une étape sur la voie de l'adhésion à la communauté.
de egyptische betogers hebben zondag weer het uitgaansverbod getrotseerd met hun demonstraties tegen het 30-jarige bewind van mohammed hosni moebarak.
les contestataires égyptiens ont défié le couvre-feu nocturne de dimanche, en continuant à manifester contre les 30 ans de règne de hosni moubarak.
de europese unie neemt akte van de snelle reactie van de nigeriaanse regering, die extra veiligheidstroepen naar de betrokken gebieden heeft gestuurd en een uitgaansverbod heeft afgekondigd om een eind te maken aan de geweldsspiraal.
1) été marquée par la présence de tous les ministres del’igad concernés par le processus de paix en soma-lie,qui ont défini une position commune concernantl’évolution de la conférence de réconciliation nationalesur la somalie;
kinshasa is inmiddels een belegerde stad, de winkels zijn gesloten, de straten zijn verlaten en sinds het uitgaansverbod dat gisterenavond is afgekondigd omdat de rebellen van kabüa voor de poorten van de stad staan, leeft de bevolking in de angst dat het op een bloedbad zal uitdraaien.
parce que les personnes appelées à se prononcer sur l'opportunité de l'intervention ont jugé que les moyens à mettre en oeuvre et les risques qui y étaient attachés étaient disproportionnés par rapport aux chances d'atteindre l'objectif fixé.
de andere (“facultatieve”) verplichtingen zijn in overeenstemming met de aanbevelingen van de raad van europa en het nationale recht (bv. reisverbod, melding bij de politie, uitgaansverbod en huisarrest).
les autres obligations («facultatives») correspondent aux recommandations du conseil de l’europe et au droit national (comme la limitation de la liberté de circulation, l’obligation de se présenter régulièrement à la police, l’assignation à résidence et les mesures de couvre-feu, c’est-à-dire l’obligation de respecter des heures d’assignation à résidence).