전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na een grondige discussie zijn we uitgekomen bij de tekst die wij het parlement vandaag voorleggen.
après une discussion approfondie, nous sommes arrivés au texte soumis aujourd'hui au vote de la plénière.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de europese unie is vervolgens gevraagd haar bijdrage te leveren, en zo zijn we uitgekomen bij het onderwerp van dit debat.
l' union européenne avait été invitée à y contribuer et c' est de là que tout ceci provient.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
goddank zijn we verstandig geweest en weer uitgekomen bij het standpunt van de raad, inhoudende dat er bij het meten van decibels naar gehoorbescherming kan worden gekeken.
dieu merci, nous sommes maintenant revenus à une solution plus raisonnable et à la position du conseil, qui permet de tenir compte de la protection auditive lors de la mesure des niveaux de décibels.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
zulks neemt niet weg dat wij vandaag in de praktijk zijn uitgekomen bij een toestand van interdependentie tussen het plaatselijke, het regionale en het europese niveau, waarbinnen elk de ander nodig heeft.
cela n'enlève rien au fait que nous sommes désormais entrés dans un régime d'interdépendance à tous les niveaux, local, régional et européen, où chacun a besoin des autres.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband is de commissie tot nu toe in haar eigen overwegingen uitgekomen bij twee mogelijke instrumenten, de een beperkt zich tot een verduidelijking van de huidige wet- en regelgeving (§ 1), de ander ziet op de uitwerking van specifieke op de kenmerken van de defensiesector toegesneden voorschriften (§ 2).
ainsi, au stade actuel de ses réflexions, la commission a identifié deux instruments possibles, l’un se limitant à clarifier le cadre juridique existant (§ 1), l’autre visant à établir des règles spécifiques dans le domaine de la défense, adaptées aux caractéristiques de ce secteur (§ 2).
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.