검색어: uitgiftebedrijf (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

uitgiftebedrijf

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

uitgiftebedrijf :

프랑스어

3° société émettrice :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

4° het uitgiftebedrijf :

프랑스어

4° la société émettrice :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de dienstencheques worden uitgegeven door het hiertoe aangewezen uitgiftebedrijf.

프랑스어

les titres-services sont émis par la société émettrice désignée à cet effet.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ook voor de omruiling van dienstencheques kan het uitgiftebedrijf administratiekosten aanrekenen.

프랑스어

la société émettrice peut également comptabiliser des frais d'administration pour l'échange de titres-services.

마지막 업데이트: 2016-08-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het uitgiftebedrijf wordt gekozen door de rijksdienst voor arbeidsvoorziening na offerteaanvraag.

프랑스어

la société émettrice des titres-services est choisie par l'office national de l'emploi après appel d'offres.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de vlaamse regering bepaalt de procedure voor de aanwijzing van het uitgiftebedrijf.

프랑스어

le gouvernement flamand arrêté la procédure de désignation de la société émettrice.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

8° één lid en één vervangend lid die het uitgiftebedrijf van dienstencheques vertegenwoordigen;

프랑스어

8° d'un membre et d'un suppléant représentant la société émettrice des titres-services;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het uitgiftebedrijf kan een vergoeding voor administratiekosten vragen aan de gebruiker die een terugbetaling vraagt.

프랑스어

la société émettrice peut demander à l'utilisateur, qui demande un remboursement, une participation aux frais d'administration.

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

onderwerp      het nieuwe uitgiftebedrijf voor de dienstencheques in het kader van de uitkering voor moederschapshulp.

프랑스어

objet    le nouvel émetteur des titres-services dans le cadre de la prestation d’aide à la maternité

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in geval van terugbetaling door de vrouwelijke zelfstandige, deelt het sociaal verzekeringsfonds dit aan het uitgiftebedrijf mee.

프랑스어

en cas de remboursement par la travailleuse indépendante, la caisse d'assurances sociales en informe la société émettrice.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

(de datum van betaling is de datum waarop de rekening van het uitgiftebedrijf gecrediteerd werd.)

프랑스어

(la date de paiement est la date à laquelle le compte de la société émettrice a été crédité.)

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in dat geval wordt 30 % van de aanschafprijs door het uitgiftebedrijf betaald aan de r.v.a. »

프랑스어

dans ce cas 30 % du prix d'achat est payé par la société émettrice à l'onem. »

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

2°) uitgiftebedrijf : het na een offerteaanvraag door de rijksdienst voor arbeidsvoorziening aangewezen bedrijf dat de dienstencheques uitgeeft;

프랑스어

2°) société émettrice : la société désignée par l'office national de l'emploi à la suite d'un appel d'offres, qui émet les titres-services;

마지막 업데이트: 2015-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

« 2° voor elke dienstencheque die vóór 20 juli 2004 door de erkende onderneming voor betaling aan het uitgiftebedrijf is overgemaakt. »

프랑스어

« 2° pour chaque titre-service qui a été transmis avant le 20 juillet 2004 par l'entreprise agréée à la société émettrice pour remboursement. »

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

e) de dienstencheques niet gegroepeerd per maand waarin de prestaties effectief verricht zijn, ter betaling overmaakt aan het uitgiftebedrijf. ».

프랑스어

e) ne transmet pas les titres-services groupés par mois au cours duquel les prestations sont effectivement effectuées à la société émettrice en vue du remboursement. ».

마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het sociaal verzekeringsfonds deelt het uitgiftebedrijf deze beslissing mee, indien laatstgenoemde het in artikel 4, § 3, bedoelde attest reeds heeft ontvangen.

프랑스어

la caisse informe la société émettrice de cette décision dans le cas où celle-ci aurait déjà reçu l'attestation visée à l'article 4, § 3.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

" uitgiftebedrijf ", het uitgiftebedrijf bedoeld bij artikel 2, § 1, 2°, van de voornoemde wet van 20 juli 2001;

프랑스어

" société émettrice ", la société émettrice visée à l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 20 juillet 2001 susvisée;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

e) « uitgiftebedrijf », het uitgiftebedrijf bedoeld bij artikel 2, § 1, 2°; van de voornoemde wet van 20 juli 2001;

프랑스어

e) « société émettrice », la société émettrice visée à l'article 2, § 1 er , 2°, de la loi du 20 juillet 2001 susvisée;

마지막 업데이트: 2016-09-13
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,747,047,974 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인