검색어: uitvoerend derdenbeslag (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

uitvoerend derdenbeslag

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

handlichting uitvoerend derdenbeslag

프랑스어

directeur de la saisie-arrêt manuel

마지막 업데이트: 2021-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

derdenbeslag

프랑스어

saisie-arrêt

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

exploot van derdenbeslag

프랑스어

exploit de saisie-arrêt

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

betaling in geval van derdenbeslag

프랑스어

paiement en cas de saisie-arrêt

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het derdenbeslag moet eveneens aan de belastingplichtige worden betekend bij gerechtsdeurwaarderexploot.

프랑스어

la saisie-arrêt doit également être dénoncée au redevable par exploit d'huissier.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

beroep tot nietigverklaring -beroep tot schadevergoeding -overeenkomst van lomé derdenbeslag

프랑스어

assurance automobile - territoirede stationnementhabituel habituel central frangais e.a.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het betreft een vereenvoudigd derdenbeslag met het oog op een snellere inning van de belasting.

프랑스어

il s'agit d'une saisie-arrêt simplifiée en vue d'une perception accélérée de l'impôt.

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het negatieve saldo ten gevolge van de uitvoering van het derdenbeslag zal budgettair worden aangezuiverd.

프랑스어

le solde négatif découlant de l'exécution de la saisie fera l'objet d'un apurement budgétaire.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

- derdenbeslag - derdenverzet - uitlegging van arrest - verzet tegen arrest

프랑스어

tableau 11: objet du recoursr

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien de derde de betaling weigert kan hem door de crediteur een exploot tot derdenbeslag worden betekend.

프랑스어

si le tiers refuse de payer, le créancier peut alors lui faire signifier un exploit de saisie­arrêt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

derdenbeslag is niet toegelaten op de rekeningen van gedematerialiseerde effecten geopend op naam van een erkende rekeninghouder bij de vereffeningsinstelling.

프랑스어

la saisie-arrêt n'est pas autorisée sur les comptes de valeurs mobilières dématérialisées ouverts au nom d'un teneur de comptes agréé auprès de l'organisme de liquidation.

마지막 업데이트: 2013-09-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het derdenbeslag en de cessie van bezoldigingen zijn opgenomen in een bijzondere reglementering waarin de bescherming van de werknemer centraal staat.

프랑스어

elle ne distingue pas enfin selon le montant et la nature de la rémunération, la forme et la nature des relations existant entre le travailleur et son employeur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de akte van derdenbeslag wordt in haar geheel aangezegd binnen acht dagen na ontvangst ervan door de derde-beslagene.

프랑스어

l'acte de saisie-arrêt est dénoncé entièrement, dans les huit jours de sa réception par le tiers saisi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het verzet op de prijs is bovendien, in tegenstelling tot het derdenbeslag, een akte van de procedure van rangregeling die niet door een andere akte kan vervangen worden.

프랑스어

l'opposition sur le prix constitue en outre, contrairement à la saisie-arrêt, un acte de la procédure de l'ordre qui ne peut être remplacé par un autre acte.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ter verzekering van zijn vordering had hij conservatoir derdenbeslag doen leggen onder een in luxemburg ge­vestigde vennootschap ; voor de genoemde rechter vorderde hij tevens vanwaardeverkla­ring van dit beslag.

프랑스어

a titre de sûreté, le demandeur a fait saisir des créances de la société défenderesse à rencontre d'une société ayant son siège à luxembourg ; le demandeur a saisi le tribunal mentionné d'une demande en validité de la saisie­arrêt opérée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de uitvoering van het dwangbevel of van het derdenbeslag waarvan sprake in artikel 17 kan slechts onderbroken worden door een met redenen omkleed verzet door de belastingplichtige, met dagvaarding voor het gerecht;

프랑스어

l'exécution de la contrainte ou de la saisie-arrêt dont question à l'article 17 ne peut être interrompue que par une opposition motivée, formulée par le redevable, avec citation en justice;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de aanbestedende overheid geeft de cessionarissen en pandhouders van schuldvorderingen, bij ter post aangetekend schrijven, kennis van het derdenbeslag of verzet dat haar, op verzoek van de bevoorrechte schuldeisers, is betekend.

프랑스어

le pouvoir adjudicateur fait connaître aux cessionnaires de créances et aux bénéficiaires du nantissement de celles-ci, par lettre recommandée à la poste, les saisies-arrêts ou oppositions qui lui ont été notifiées à la requête des créanciers privilégiés.

마지막 업데이트: 2014-12-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

artikel 215 van het kb/ wib voorziet in een procedure van derdenbeslag waarbij de bevoegde ontvanger een verzoek tot betaling richt aan iedere derde die, in gelijk welke hoedanigheid, schuldenaar is van een belastingschuldige.

프랑스어

l'article 215 de l'ar/ cir prévoit une procédure de saisie-arrêt par laquelle le receveur compétent adresse une demande de payement à tout tiers qui, à un titre quelconque, est débiteur d'un redevable d'impôt.

마지막 업데이트: 2016-12-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

(6) de resolutie bepaalt verder dat door irak uitgevoerde aardolie, aardolieproducten en aardgas, alsmede de betalingen voor dergelijke goederen, gevrijwaard dienen te blijven voor juridische procedures, conservatoir beslag, derdenbeslag of executie door al degenen die vorderingen hebben op irak.

프랑스어

(6) la résolution dispose que le pétrole, les produits pétroliers et le gaz naturel exportés par l'iraq, ainsi que le produit de leur vente, ne peuvent faire l'objet d'aucune procédure judiciaire, saisie, saisie-arrêt ou autre voie d'exécution engagée par des créanciers de l'État iraquien.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,778,899,159 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인