전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
15° urencontingent :
15° contingent d'heures :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat urencontingent maakt deel uit van het toegekende urencontingent. »
ce contingent d'heures fait partie du contingent d'heures accordé. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
binnen het toegekende urencontingent worden met gepresteerde uren gelijkgesteld :
dans les limites du contingent d'heures attribué, sont assimilées aux heures prestées :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de prestaties tussen 17 en 20 uur worden beperkt tot 2 pct. van het totale urencontingent per dienst.
les prestations fournies entre 17 heures et 20 heures sont limitées à 2 p.c. du contingent total d'heures par service.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het aantal uren bijscholing dat in aanmerking komt voor subsidiëring wordt per dienst begrensd tot 2 % van het toegekende urencontingent.
le nombre d'heures de recyclage pris en compte pour l'octroi de subventions est limité par service à 2 % du contingent d'heures attribué.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
prestaties tussen 22 uur en 7 uur die korter zijn dan 8 uur worden, binnen het urencontingent, gelijkgesteld met een prestatie van 8 uur.
les prestations de moins de 8 heures exercées entre 22 heures et 7 heures sont, dans le cadre du contingent d'heures, assimilées à une prestation de 8 heures.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
prestaties tussen 22 uur en 7 uur die korter zijn dan 8 uur worden, binnen het urencontingent, gelijkgesteld met een prestatie van 8 uur. »
les prestations entre 22 h et 7 h inférieures à 8 heures sont assimilées, dans les limites du contingent d'heures, à une prestation de 8 heures. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het totaal aan onregelmatige prestaties als vermeld in artikel 9 dat voor subsidiëring in aanmerking komt, wordt begrensd tot 3% van het toegekende urencontingent van de dienst.
le total des prestations irrégulières telles que visées à l'article 9 admissible aux subventions, est limité à 3% du contingent d'heures accordé du service.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de prestaties waarvoor een vergoeding voorzien is zoals vermeld in artikel 5, § 1, worden beperkt tot 3 pct. van het totale urencontingent per dienst.
les prestations pour lesquelles une rémunération est prévue à l'article 5, § 1er, sont limitées à 3 p.c. du contingent total d'heures par service.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het totaal aan gepresteerde en gelijkgestelde uren, zoals bedoeld in artikel 9, dat voor subsidiëring in aanmerking komt, wordt begrensd tot 3 % van het urencontingent van de dienst.
le nombre total d'heures prestées et assimilées visées à l'article 9 entrant en ligne de compte pour une subvention, est limité à 3 % du contingent d'heures du service.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij het toekennen van het jaarlijks bijkomend urencontingent houdt de minister onder andere rekening met een evenredige beschikbaarheid van uren in relatie tot de noden die vastgesteld worden in de provincies van het nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied brussel-hoofdstad.
pour l'attribution du contingent d'heures annuel supplémentaire, le ministre tiendra compte notamment d'une disponibilité équivalente d'heures en fonction des besoins constatés dans les provinces de la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de bruxelles-capitale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
18 december 1998. - ministerieel besluit tot vaststelling van de subsidieerbare urencontingenten 1998 van de private diensten voor gezins- en bejaardenhulp
18 decembre 1998. - arrêté ministériel fixant les contingents d'heures subventionnables 1998 des services privés d'aide aux familles et aux personnes âgées
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: