전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wij komen naar u toe om uw dossier te bespreken
nous venons à vous pour discuter de votre dossier
마지막 업데이트: 2016-09-13
사용 빈도: 1
품질:
ze worden gebruikt voor de behandeling van uw dossier.
elles sont utilisées pour le traitement de votre dossier.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
als uw dossier onvoldoende aandacht krijgt, kan de ombudsman u helpen.
si votre dossier ne reçoit pas toute l’attention qu’il mérite, le médiateur européen est là pour vous aider.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
u moet ook een exemplaar van uw dossier toesturen aan de deskundige van uw land.
en faire parvenir simultanément une copie à l'experte de votre pays.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verwittig ons als u niet wenst dat uw dossier naar het ocmw van uw gemeente gestuurd wordt.
si vous ne voulez pas que votre dossier soit envoyé au c.p.a.s. de votre commune, veuillez nous en informer.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
daardoor kan uw dossier snel worden gevonden en doet er zich bij de betaling geen onnodige vertraging voor .
ce nume´ro permet de retrouver rapidement votre dossier et de re´gler votre cas au plus vite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als uw dossier compleet is, deelt de cellule d'eÂvaluation u de datum mee waarop de mate van uw
cette personne peut be´ne´ficier d’une couverture par l’assurance pension si elle est aˆge´e de moins de 65 ans.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b. : de keerzijde van deze aanvraag dient voorafgaandelijk te worden ingevuld door de personeelsdienst die uw dossier beheert.
b. :le verso de cette demande doit être préalablement complété par le service du personnel qui gère votre dossier.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
bij niet-betaling na afloop van de aanmaningstermijn maken wij uw dossier op eigen initiatief over aan het ocmw van uw gemeente.
en cas de non-paiement à l'issue du délai donné par la mise en demeure, nous transmettons d'initiative votre dossier au c.p.a.s. de votre commune.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daarom geven wij u bij deze een laatste mogelijkheid om uw dossier te vervolledigen en verzoeken wij u om de volgende inlichtingen te verstrekken:
en vue de vous accorder une dernière possibilité de compléter votre dossier, nous vous adressons alors la demande d'information ci-après:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
zorg er dus voor dat uw dossier volledig is en een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift bevat van al uw diploma's, attesten, enz.
veillez donc à ce que votre dossier soit complet et comprenne copie conforme de tous vos diplômes, attestations, etc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als uw dossier compleet is, deelt de commissie u de datum mede waarop de mate van uw hulpbehoevendheid wordt beoordeeld. de beoordeling omvat:
union descaissesde maladie (ucm); travailleur handicapé occupé dansun atelier protégéou bénéficiaire du revenu pour personnesgrave-menthandicapées;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij niet-betaling na afloop van de aanmaningstermijn maken wij uw dossier op eigen initiatief over aan het o.c.m.w. van uw gemeente.
en cas de non-paiement à l'issue du délai donné par la mise en demeure, nous transmettons d'initiative votre dossier au c.p.a.s. de votre commune.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hij maakt het beheer van uw dossiers door de respectievelijke parketten mogelijk.
il permet la gestion de vos dossiers par les parquets respectifs.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
onmisbare steun om uw dossiers te actualiseren, dankzij de meest recente referenties:
appui indispensable pour mettre à jour vos dossiers, grâce aux références documentaires les plus actuelles:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zijn de gegevens die u ons door het invullen van een formulier bezorgt, bestemd voor de follow-up van uw dossier bij het ministerie van het waals gewest en kunnen ze worden doorgestuurd naar de diensten van het waals gewest.
annexe 3 à la circulaire ministérielle du 23 décembre 2003 adressée aux fournisseurs d'électricité et de gaz visant à préciser les modalités de gestion administrative des primes octroyées dans le cadre du fonds energie
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zij stelt gewoon voor dat haar volgens de regels ingediend amendement, dat in de negen talen is vertaald en in uw dossiers zit, niet iets vervangt maar als toevoeging wordt beschouwd.
pour ce qui est des oeuvres multimédia, des procédures particulières efficaces et objectives doivent être déterminées, en matière d'indemnisation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het betreffende fonds zal dan een aantal gegevens verzamelen voordat het uw dossier naar de griffie van de commissie voor vrijstelling van bijdragen doorstuurt (wtc iii, 19e verdieping, nederlandstalige afdeling, en 18e verdieping, franstalige afdeling, simon bolivarboulevard 30, b-1000 brussel), die over uw geval een uitspraak zal doen.
(section ne´erlandophone), boulevard s. bolivar 30, b-1000 bruxelles), et ladite commission statuera sur votre cas .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: