전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vanacker jacques, te gent;
vanacker jacques, à gand;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vanacker georges, te roeselare;
vanacker georges, à roulers;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vanacker, ingrid, te maldegem;
vanacker, ingrid, à maldegem;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vanacker francis g.a., comines-warneton.
vanacker francis g.a., comines-warneton.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vanacker, j., directeur bij de hulpgevangenis te leuven;
vanacker, j., directeur à la prison secondaire de louvain;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zaak c-37/92 strafzaak tegen j. vanacker e.a.
c-37/92 ministère public / j. vanacker e.a.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vanacker, raphael hubert cornelius, brandweerman bij de brandweerdienst van heuvelland, met ingang van 15 november 1998.
vanacker, raphael hubert cornelius, sapeur-pompier au service d'incendie de heuvelland, à la date du 15 novembre 1998.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ingrid vanacker, te maldegem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen;
valentin engelen, à beringen, et mme ingrid vanacker, à maldegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vanacker en g. de cauwer, waarvan de expeditie ter griffie van het arbitragehof is ingekomen op 21 november 2003, heeft de rechtbank van eerste aanleg te dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld :
vanacker et g. de cauwer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la cour d'arbitrage le 21 novembre 2003, le tribunal de première instance de termonde a posé les questions préjudicielles suivantes :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vanackere
vanackere
마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 22
품질: