전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
navo („vernieuwde")
otan «rénovée»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vernieuwde website
site web rénové
마지막 업데이트: 2016-03-20
사용 빈도: 1
품질:
een vernieuwde agenda
un programme d'action renouvelÉ
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dit vereist een vernieuwde en gecoördineerde aanpak wat betreft sociaal en regionaal beleid endeontwikkeling van de landbouw.
cela nécessite une nouvelle approche coordonnée des politiques sociales et régionales et dans le domaine dudéveloppement de l’agriculture.
daarom werden er structuren opgezet die nieuwe concepten en richtsnoeren moeten uitwerken om die vernieuwde aanpak vorm te geven.
des structures ont donc été créées afin d'élaborer de nouveaux concepts et des orientations pour avancer dans l'introduction des nouvelles approches.
de richtlijn is bedoeld om oppervlaktewater en grondwater te beschermen volgens een vernieuwde aanpak die gebaseerd is op het begrip stroomgebieden.
la directive vise à protéger les eaux de surface et les eaux souterraines selon une approche novatrice fondée sur la notion de bassins hydrographiques.
er komt onder meer een vernieuwde aanpak van de comitéprocedure met sterke nadruk op de betrokkenheid van de programmacomités bij de besprekingen over de strategische planning en op de koppeling aan de door de lidstaten gefinancierde activiteiten.
elle adoptera, à cet égard, une approche nouvelle de la comitologie, accordant une large place à la participation de comités de programme aux discussions sur la planification stratégique et aux liens avec les activités financées à l'échelon national.
deze aanpak strookt volledig met de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling en met name het hoofdstuk vervoer12.
cette approche est totalement conforme à la stratégie rénovée de développement durable et surtout au chapitre sur les transports11.
in het kader van vernieuwd en beter geïntegreerd europees industriebeleid verdient een dergelijke geclusterde aanpak stevige ondersteuning.
ce type d'approche mérite un soutien substantiel dans le cadre d'une politique industrielle européenne renouvelée et mieux intégrée.
de beleidsmaatregelen van de eu ten aanzien van de maghreb vormen een aanvulling op en een uitbreiding van de maatregelen van het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart in het kader van de vernieuwde aanpak van het europees nabuurschapsbeleid, die gebaseerd is op het differentiatiebeginsel.
les politiques de l'ue envers la région du maghreb complètent et développent l'étendue des mesures figurant dans le partenariat pour la démocratie et la prospérité partagée dans le contexte de l'approche renouvelée de la politique européenne de voisinage, laquelle est fondée sur le principe de différenciation.