검색어: vervolgdebat (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

vervolgdebat

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

dat is het onderwerp van een vervolgdebat.

프랑스어

cette question fera l’ objet d’ une discussion de suivi.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik spreek mijn dank uit voor het debat tot nu toe en laat de geachte diplomaten het vervolgdebat volgen waar ik zeer graag ook zelf aan had deelgenomen.

프랑스어

je vous remercie pour le débat qui a eu lieu jusqu' à présent et je laisse les diplomates suivre la suite du débat, auquel j' aurais très volontiers participé moi-même.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik kijk nu al uit naar het vervolgdebat dat wij in de commissie sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt zullen voeren. wij kunnen dit alles gedetail­leerd doornemen.

프랑스어

il appartiendrait ensuite au gouvernement britannique de s'expliquer sur son attitude devant les électeurs qui l'ont porté au pouvoir et, éventuellement, à ces électeurs d'en tirer toutes les conséquences qu'ils jugeraient utiles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mevrouw de voorzitter, waarde collega's, in dit vervolgdebat herhaal ik wat ik hier vorige maand namens mijn fractie verklaarde.

프랑스어

madame le président, mes chers collègues, à l'occasion de ce deuxième debatje tiens à répéter ce que j'ai déclaré ici le mois dernier au nom de mon groupe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mijn concrete vraag is zowel aan de voorzitter van de raad als aan commissaris oreja: zijn raad en commissie bereid om deel te nemen aan zo'n vervolgdebat?

프랑스어

la question concrète queje désire poser au président du conseil et au commissaire oreja est la suivante: le conseil et la commission sont-ils prêts à participer à ce débat complémentaire? mentaire?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de feedback op de dialogen hebben tezamen met de voorbereidende en vervolgdebatten één veelzeggende uitkomst van de eurobarometerpeilingen bevestigd: twee van de drie europeanen hebben het gevoel dat hun stem niet wordt gehoord.

프랑스어

tant les réactions recueillies à l’issue des dialogues citoyens que les pré-débats et post-débats ont confirmé l’un des principaux enseignements tirés des enquêtes eurobaromètre: deux européens sur trois ont le sentiment que leur voix n’est pas entendue.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,579,748 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인