전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
blijkt dat,
, que
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hieruit blijkt dat
cet effet a été transitoire, de faible titre, et a disparu malgré la poursuite du traitement (pendant les première et seconde saisons de l’ épidémie), et n’ a pas été détecté durant la seconde saison chez 55/ 56 enfants (dont 2 avaient des titres d’ anticorps durant la première saison).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hieruit blijkt dat :
il en résulte que :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nu blijkt dat dit alles niet waar was.
nous avons demandé l'interdiction du clonage humain.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
concludeert dat uit de formuleringen blijkt dat:
et en tire la conclusion que la formulation montre
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
waar de tentoonstellingen te zien waren blijkt uit het volgende over zicht :
les lieux sont les suivants :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uit de praktijk blijkt dat juist het tegendeel waar is.
le président. — ce point ne peut pas être mis aux voix.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben blij dat uit het verslag blijkt dat onze zienswijze dezelfde is.
je suis extrêmement ravi que, sur la base du rapport, nous soyons du même avis.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
overwegende dat uit het dossier blijkt dat 75 parkeerplaatsen zullen verdwijnen;
considérant qu'il ressort du dossier que 75 emplacements disparaîtront;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
blijkt dat uit het onder controle stellen van de politie die op lokaal gebied zijn eigen gang gaat?
la mise sous contrôle de la police qui fait ce qu' elle veut au niveau local?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
overwegende anderzijds dat uit de gegevens verstrekt door de vennootschap ruit blijkt dat :
considérant, d'autre part, qu'il ressort des renseignements communiqués par la société ruit que :
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in de onderhavige zaak is de commissie van oordeel dat uit het bewijsmateriaal blijkt dat:
en l'espèce, la commission considère que les documents découverts prouvent ce qui suit:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben verheugd dat uit onze enquête blijkt dat de burgers en het bedrijfsleven dit erkennen.
je me réjouis que, comme l'enquête le révèle, les citoyens et les entreprises en soient conscients.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dat uit de bij dit besluit gevoegde kaart blijkt dat deze voorwaarde klaarblijkelijk vervuld is;
qu'il appert de la carte annexée au présent arrêté que cette condition est manifestement respectée;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat uit de bestaande feitelijke toestand blijkt dat het verzoek betrekking heeft op onbebouwde terreinen;
que la situation existante de fait indique que l'objet de la demande représente des terrains non bâtis;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat uit de huidige handelsgebruiken blijkt dat de vermelding van de verpakkingsperiode niet hoeft te worden gehandhaafd;
que la pratique actuelle montre qu'il n'y a pas lieu de maintenir l'indication de la période d'emballage;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
het college van de franse gemeenschapscommissie preciseert dat uit zijn verzoekschrift blijkt dat het alle bepalingen van het decreet beoogt.
le collège de la commission communautaire française précise qu'il ressort de sa requête que celle-ci vise l'ensemble des dispositions du décret.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter concludeerde dat uit het debat blijkt dat de keuze van een passend regelgevend kader zorgvuldig denkwerk vereist.
la présidente a conclu que le débat avait mis en évidence la nécessité de réfléchir soigneusement au cadre réglementaire approprié.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken;
que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat is een goede zaak, want dat is een begin van het herstel van het vertrouwen voor de producent, zeker in een tijd waar blijkt dat voedselveiligheid op een hoog peil staat.
c' est une bonne chose, car c' est un début de rétablissement de la confiance pour le producteur, surtout à une époque où il s' avère que la sécurité alimentaire atteint un haut niveau.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: