검색어: waarin de gerechtigde vt de belgische ziv verlaat (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

waarin de gerechtigde vt de belgische ziv verlaat

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

nu komen er zeven jaar waarin de belgische regering geen voorzitter meer zal zijn.

프랑스어

sept années devront s' écouler avant que la présidence n' échoie à nouveau au gouvernement belge.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

deze termijn is korter dan de termijn waarin de belgische fiscale bepalingen voorzien.

프랑스어

ce délai est plus court que celui prévu par les dispositions fiscales belges correspondantes.

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

1° 10,00 % voor elke maand waarin de gerechtigde de leeftijd van 52 jaar niet heeft bereikt;

프랑스어

1° 10,00 % pour chaque mois pendant lequel le bénéficiaire n'a pas atteint l'âge de 52 ans;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het onvoorwaardelijk rustpensioen gaat in vanaf de eerste van de maand volgend op deze waarin de gerechtigde de leeftijd van 65 jaar bereikt.

프랑스어

la pension inconditionnelle de retraite prend cours à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le bénéficiaire atteint l'âge de 65 ans.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in dit geval bestaat het risico in de mate waarin de deelnemingen van de belgische regering in het kapitaal van de ondernemingen steunelementen bevatten.

프랑스어

dans le cas présent, le risque existe tout autant que les prises de participation du gouvernement belge dans le capital des entreprises contiennent des éléments d'aide.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

3° 3 % voor elke maand waarin de gerechtigde die minstens 55 jaar is, de leeftijd van 58 jaar niet heeft bereikt;

프랑스어

3° 3 % pour chaque mois pendant lequel le bénéficiaire a au moins 55 ans et n'a pas atteint l'âge de 58 ans;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

afgezien van de inhoudelijke kwestie, staat de vorm waarin de door de belgische regering gevraagde uitzondering gegoten is, in hoge mate bloot aan kritiek.

프랑스어

sans aborder le problème de fond, la forme sous laquelle l'exception demandée par le gouvernement belge lui a été accordée est hautement critiquable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

er was zelfs een heel opmerkelijke episode waarin de belgische minister van defensie weigerde belgische munitie te verkopen die noodzakelijk was in de golf.

프랑스어

l'élargissement de la communauté soulèvera de nouvelles difficultés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de koning bepaalt de gevallen waarin de uitbetaling aan de gerechtigde wordt geschorst omdat hij het voorwerp uitmaakt van een maatregel van vrijheidsberoving of opsluiting.

프랑스어

le roi fixe les cas dans lesquels le paiement est suspendu à l'égard du bénéficiaire qui fait l'objet d'une mesure de détention ou d'emprisonnement.

마지막 업데이트: 2013-08-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in de evaluaties wordt rekening gehouden met de mate waarin de belgische staat zijn verplichtingen tegenover de betrokken openbare instelling van sociale zekerheid is nagekomen.

프랑스어

les évaluations tiennent compte de la mesure dans laquelle l'etat belge a respecté ses obligations envers l'institution publique de sécurité sociale concernée.

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de exploitatiemaatschappij, kempen­se steenkolenmijnen, is een gemengde onderneming, waarin de belgische staat een vooraanstaande plaats inneemt door een deelname in het kapitaal van ongeveer

프랑스어

l'entreprise exploitante, les kempense steenkolenmijnen est une société mixte, l'État belge occupant une position prépondérante avec une participation dans le capital de l'ordre de 77 %.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de uitzonderingen op het verbod waarin de belgische wet betreffende de handelspraktijken voorziet, zijn zeer beperkt en hebben geen betrekking op de situatie van de klantenbindingsprogramma's.

프랑스어

les exceptions à l'interdiction prévue par la loi belge sur les pratiques du commerce sont très limitées et ne couvrent pas la situation des programmes de fidélité décrite.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

- de beslissing inzake lichamelijke ongeschiktheid ten vroegste de 1e dag van de 12e maand die voorafgaat aan de maand waarin de gerechtigde 60 jaar wordt, genomen wordt.

프랑스어

- la décision d'inaptitude physique intervient au plus tôt le 1 er jour du 12 e mois précédant celui au cours duquel l'intéressé atteint l'âge de 60 ans.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de ingangsdatum van de beslissing van de rijksdienst is deze van de beslissing in de regeling van de openbare sector doch evenwel ten vroegste de eerste dag van de maand die volgt op deze waarin de gerechtigde 60 jaar geworden is.

프랑스어

la date de prise de cours de la décision de l'office national des pensions est celle de la décision dans le régime du secteur public mais au plus tôt le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'intéressé atteint 60 ans.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

art. 88. (88) het beheerscomité van de dienst voor uitkeringen bepaalt de regelen volgens welke en de termijnen waarin de gerechtigde de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling kennis moet geven van elke arbeidsongeschiktheid.

프랑스어

art. 88. le comité de gestion du service des indemnités fixe les règles et les délais suivant lesquels le titulaire avise le médecin-conseil de son organisme assureur de toute incapacité de travail.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

toepassing van de belgische regeling inzake naamgeving in situaties die weinig verschillen van die waarin de kinderen van verzoeker in het hoofdgeding verkeren.

프랑스어

la cour dit pour droit :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in februari 2003 heeft de commissie evenwel besloten dat bepaalde speciale belastingfaciliteiten waarin de belgische regeling voorziet, staatssteun vormden (ip/03/242).

프랑스어

toutefois, en février 2003, la commission a décidé que certains allégements fiscaux prévus par le régime belge constituaient une aide d'État (ip/03/242).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de door dit besluit ingestelde herwaarderingspremie is niet verschuldigd aan de gerechtigden aan wie voor de maand waarin de premie uitbetaald wordt een gewaarborgd inkomen voor bejaarden verschuldigd is.

프랑스어

la prime de revalorisation instaurée par le présent arrêté n'est pas due aux personnes auxquelles un revenu garanti aux personnes âgées est du pour le mois de paiement de la prime.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de uitbetalingbureaus moeten aan de gerechtigden op aanvraag een attest overmaken waarin wordt bevestigd dat zij uitkeringsgerechtigde werklozen zijn en waarin de op hen betrekking hebbende betaalgegevens worden vermeld.

프랑스어

les bureaux de paiement doivent délivrer aux allocataires qui en font la demande une attestation certifiant qu'ils sont chômeurs indemnisés et mentionnant les données de paiement requises.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in september 1991 heeft de belgische ministerraad een voorontwerp van wet goedgekeurd waarin de doodstraf wordt afgeschaft, behalve voor buitengewoon ernstige militaire misdaden die in oorlogstijd worden begaan.

프랑스어

le débat sur ce thème est déjà très avancé: dans quelques pays, la peine de mort pour les crimes d'exception n'est plus prévue ; dans d'autres, comme par exemple l'italie, où elle reste prévue, des projets de loi ont déjà été soumis pour l'abolir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,778,051,903 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인