전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er zou een politiek akkoord in de maak zijn over de werktijdenregeling.
un accord politique serait en cours d'élaboration en ce qui concerne le temps de travail.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verdeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers naar werktijdenregeling in de dienstensektor onderverdeeld in
répartition par sexe des salariés dans les différents régimes d'horaires dont :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wel is het ermee ingenomen dat de commissie de raad zo snel mogelijk haar eigen voorstellen inzake werktijdenregeling heeft voorgelegd, iets waarop het comité in zijn advies van 26 maart 1998 ook had aangedrongen
partant de cet état de choses, le ces s'empresse de féliciter la commission qui au plus vite, comme il l'avait d'ailleurs sollicité dans son avis du 26 mars 1998, a présenté au conseil ses propres propositions relatives à l'aménagement du temps de travail dans le secteur des transports routiers.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
- de in dit verband te overwegen kwesties omvatten vormen van beloning en de werktijdenregeling. - heel strikt geregeld werk dient te worden vermeden of beperkt.
- "le travail a pour but la variété, la convivialité, la coopération ainsi que la continuité entre les tâches individuelles".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bij een werktijdenregeling moet rekening worden gehouden met de noodzaak de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te beschermen en met hun recht op een verenigbaar sociaal en familiaal leven, evenals met de technische en technologische vooruitgang in het bedrijfsleven en het streven naar betere produktiecijfers en een beter concurrentievermogen.
un autre point épineux du rapport concerne bien sûr le travail de nuit. personnellement, j'estime que le principe qui interdit théoriquement le travail de nuit est bien plus important que le maintien du repos dominical.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voor een werktijdenregeling waarover overeenstemming is bereikt in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of in overleg tussen werkgever en ondernemingsraad wordt automatisch een jaarvergunning verstrekt, indien de werk-tijdenregeling de volgende normen niet overschrijdt :
lorsqu'un horaire de travail est convenu dans le cadre d'une convention collective ou d'une concertation entre l'employeur et le conseil d'entreprise, une autorisation annuelle est automatiquement délivrée, à condition que soient respectés les principes suivants: durée journalière: la durée maximale est de 9,5 heures durée mensuelle: la durée maximale mensuelle est de 190 heures durée trimestrielle: 552,2 heures au maximum le repos journalier doit être de 11 heures au minimum la durée du repos entre deux semaines de travail doit être au moins de 38 heures les jours ouvrables, au sens de cette autorisation annuelle, s'étendent du lundi au samedi inclus la plage horaire journalière se situe entre 6 heures et 19 heures ou entre 8 heures et 21 heures.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) werktijdenregelingen (2) kollektieve overeenkomsten (3) bepalingen inzake nachtarbeid.
6.(1)règlementat ion concernant l'horaire de travail (2)convent ions collectives (3réglementation concernant le travail de nuit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: