검색어: worden wel verder afgehandeld (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

worden wel verder afgehandeld

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

daarna zullen wij wel verder zien.

프랑스어

nous verrons ensuite ce qu' il y a lieu de faire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

het script wordt wel verder uitgevoerd.

프랑스어

vous pouvez aussi utiliser la fonction constant(), pour lire dynamiquement la valeur d'une constante, si vous obtenez le nom de cette constante dynamiquement (retour de fonction, par exemple).

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit moet echter wel verder onderzocht worden.

프랑스어

pour ce faire, des efforts supplémentaires s' imposent néanmoins.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dergelijke diensten worden wel na werktijd verleend.

프랑스어

cependant, ces services sont fournis après les heures de travail à l'université.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dergelijke overeenkomsten worden wel bij het agentschap gemeld.

프랑스어

l'agence conclut les contrats d'enrichissement mais elle ne publie pas de prix moyen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(maar er worden wel redactionele wijzigingen aangebracht).

프랑스어

(présentation de modifications rédactionnelles)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de europese regelgeving zal niet gebruiksvriendelijker worden, wel integendeel.

프랑스어

au lieu de devenir plus conviviales, les règles de l'union européenne risquent de le devenir encore moins.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

kinderen worden verhandeld maar worden wel als volwassenen gebruikt.

프랑스어

les enfants font l' objet d' un trafic et sont utilisés comme des adultes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

er worden wel enige opvangfaciliteiten voor kinderen en ouderen geboden.

프랑스어

certaines facilités sont fournies pour la garde des enfants et des personnes âgées.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de procedures die op de datum waarop dit besluit van kracht wordt aan de gang zijn worden verder afgehandeld volgens de in artikel 38 vermelde koninklijke besluiten.

프랑스어

les procédures en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté restent régies par les arrêtés royaux visés à l'article 38.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de negatieve inip blijft boven de drempelwaarde maar is wel verder verbeterd.

프랑스어

la pegn négative reste supérieure au seuil, mais elle a continué à s'améliorer.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de arbeidsparticipatie van vrouwen nam wel verder toe, met een half procent per jaar.

프랑스어

le taux d'emploi des femmes a continué à augmenter d'environ 0,5 % par an.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

afhankelijk van de omstandigheden van het geval en de vigerende nationale wetgeving, worden dergelijke gevallen verder afgehandeld door de bevoegde autoriteiten, de politie en de gerechtelijke autoriteiten.

프랑스어

en fonction des circonstances et de la législation nationale applicable, le suivi est assuré par les autorités compétentes, la police et les autorités judiciaires.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de hervormingen van de palestijnse autoriteit gaan ondertussen onder druk van de eu wel verder.

프랑스어

les parlementaires européens se félicitent de la déclaration adoptée lors de ce sommet, mais insistent sur la nécessaire mise en oeuvre des principes qui sont y énoncés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

afhankelijk van het geval en de vigerende nationale wetgeving werden dergelijke gevallen verder afgehandeld door de bevoegde autoriteiten of door justitie.

프랑스어

selon le cas et la législation nationale applicable, les autorités compétentes ou le ministère public y ont donné suite.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de erkenningsaanvragen die werden ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit worden verder afgehandeld op basis van de bepalingen van het besluit van de vlaamse regering van 22 april 1997 houdende de erkenning en subsidiëring van peterschapsprojecten.

프랑스어

les demandes d'agrément introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées sur la base des dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 22 avril 1997 portant agrément et subventionnement des projets de parrainage.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de reeds voor de programmawet (ii) van 24 december 2002 aanhangig gemaakte dossiers, worden evenwel verder afgehandeld overeenkomstig de voorschriften van de artikelen 304 tot 311 van het voornoemde besluit.

프랑스어

toutefois, les dossiers qui ont déjà été introduits avant la loi-programme (ii) du 24 décembre 2002, demeurent traités conformément aux dispositions des articles 304 à 311 de l'arrêté précité.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze mogelijkheden komen slechts zijdelings aan de orde in dit advies, maar moeten wel verder onderzocht worden.

프랑스어

ces options ne font pas l'objet d'une étude spécifique dans le présent avis, mais il convient d'examiner la question de manière plus approfondie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de aanvragen tot het verkrijgen van een doorzichtigheidsadvies en tot hernieuwing van het doorzichtigheidsadvies die geldig werden ingediend vóór 1 januari 2002 en waarvan het dossier reeds volledig werd bevonden, worden verder afgehandeld volgens de regels die van kracht zijn vóór 1 januari 2002.

프랑스어

les demandes en vue d'obtenir un avis de la commission de transparence et en vue de renouveler l'avis de cette même commission, qui ont été introduites valablement avant le 1er janvier 2002, et dont le dossier a déjà été jugé complet, continuent à être traitées selon les règles en vigueur avant le 1er janvier 2002.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de gevallen van beroep tegen een tuchtstraf of schorsing in het belang van de dienst ingesteld bij de daartoe bevoegde raad van beroep, vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden verder afgehandeld door deze raden volgens de op dat tijdstip geldende procedure en samenstelling.

프랑스어

les recours contre une peine disciplinaire ou une suspension dans l'intérêt du service, adressés à la chambre de recours instituée à cet effet avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traités par ces chambres selon la procédure et la composition en vigueur à ce moment.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,617,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인