검색어: wordengemaakt (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

wordengemaakt

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

er moet gebruik wordengemaakt van gezamenlijk goedgekeurde checklists om de

프랑스어

l'utilisation de listes decontrôle approuvées conjointement permettra d'évaluer

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ditis een geval van wanbeheer,waarover derhalve een kritische opmerking zal wordengemaakt.

프랑스어

cecomportement étant constitutif de mauvaise administration,il fait l’objet d’un commentaire critique ci-après.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op deze bladzijden vindt u informatieover de wijze waarop een zaak bij hetgerecht aanhangig moet wordengemaakt.

프랑스어

vous trouverez sur ces pages desexplications sur la manière de vousadresser à un tribunal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de europese rechtsorde vertrouwd wordengemaakt onder het gezag en in de vertrouwde gedaante van de nationale rechtsorde.

프랑스어

la cour de justice et le tribunalde première instancedes communautés européennes(articles 220 à 245 du traité ce)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

60.er moeteenonderscheid wordengemaakt tussendemogelijkedimensievanfinan-ciëleintegratieenhet medefinancieringsbeginsel dat voor elk uit kp6 gefinancierd project geldt.

프랑스어

recommandation n° 1la commission estime que les programmescadres ont toujours été fondés sur une logi-qued’interventionsolidequiapermisune évaluationetunsuiviefficaces.tousles programmes de travail du 7e pc, qui a été élaborésurlabased’uneanalysed’impact exantedétaillée,contiennentlesanalyses d’impact prévues, qui reflètent les objectifs, les motivations etles activités définis dans lesprogrammesspécifiques.celacontri-bueraàrenforcerlesystèmed’évaluation et de suivi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zolang erlidstaten zijn die nog niet op de euro zijn overgegaan, zal er onderscheid moeten wordengemaakt tussen het eurosysteem en het escb.

프랑스어

cette distinction entrel’eurosystème et le sebc sera maintenue tantqu’il restera des États membres n’ayant pasencore adopté l’euro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er moet ten volle gebruik wordengemaakt van de mogelijkheden van internet en breedbandcommunicatie teneinde denadelen van de geïsoleerde ligging weg te werken.

프랑스어

il fautprofiter pleinement des possibilités offertes par l’internet et par les communications à largebande pour pallier les inconvénients géographiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in 2002wordt een aantal uitgavenverhogingen gepland, waarbij in het bijzonder melding moet wordengemaakt van de invoering van een royale uitkering voor kinderopvang.

프랑스어

certaines augmentationsdes dépenses sont prévues en 2002; elles concernent notamment l'octroi de généreuses allocationsde garde d'enfant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze publicatie gaat tot de kern van dezekwesties, en biedt een aantal voorbeeldenvan hoe de anti-discriminatiewetgeving in depraktijk veel efficiënter kan wordengemaakt.

프랑스어

cette publication pénètre au cœur de cesquestions et illustre les manières dont lalégislation antidiscrimination peut être rendue plus efficace.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een eenvoudige maatstaf voor de prestatie van een fusiereactor kan wordengemaakt door het totaal geproduceerde fusievermogen te delen door hetexterne vermogen dat in het plasma wordt gestopt om de reactie op gang tehouden.

프랑스어

un indice de performance des macacteur d’amplification(ou facteur de mérite) q, est le rapport de la puissance produite par les réactions de fusion divisée par la puissance de chauffage appliquée au plasma.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze verscheidenheid kan het gevolg zijnvan verschillen in wetenschappelijke benadering, verschillende soorten deskundigheid, verschillende institutionelebanden of uiteenlopende meningen over de fundamenteleveronderstellingen die in verband met de kwestie wordengemaakt.

프랑스어

cette diversité peut découler dedifférences d'approche scientifique, de type d'expertise, dedifférentes attaches institutionnelles, ou d'opinions divergentes sur les hypothèses fondamentales concernant laquestion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in deze brief gaf klager aan dat zijn bezwaar ook de behandeling van de in verband metde uitvoercertificaten uit de hoofdklacht gestelde zekerheden gold,en beweerde hij datdeze met terugwerkende kracht door de commissie ongedaan hadden moeten wordengemaakt.

프랑스어

dans cette lettre,le plaignant précise que sa plainte concerne également le sort descautions constituées en relation avec les certificats d’exportation auxquels se réfère laplainte principale et qui auraient dû être annulées rétroactivement par la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bezwaar kan alleen wordengemaakt op grond van de overweging dat niet is voldaan aan de in de artikelen 7 toten met 11 van de basisverordening vervatte criteria (van onderscheidbaarheid, homo-

프랑스어

lesmotifs d’objection sont limités à l’allégation de non-satisfaction aux critères définis auxarticles7 à11 du règlement de base (distinction, homogénéité, stabilité, nouveauté oudroit à la protection communautaire) ou d’inadéquation de la dénomination variétaleproposée en raison de la présence de l’un des obstacles visés à l’article63. les auteurs

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het algemeen moeten de milieukosten vangoederen en diensten nauwkeuriger in de prijzen worden verrekend. dit betekent bijvoorbeeld dat de belastingen zó moeten wordenvastgesteld dat de kosten die ter compensatievan de effecten van energieopwekking wordengemaakt, op de gebruiker worden verhaald.

프랑스어

les entreprises prennent conscience du faitque l’adoption de technologies plus propresprésente de multiples avantages, puisqu’ellepermet à la fois de réduire les coûts, d’améliorer l’image de marque et d’attirer de nouveauxclients.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

doel van het project is werknemerstot méér solidariteit met vluchtelingen te bewegen. aan de vluchtelingen wordt hulp bij het leren enbegeleiding geboden zodat ze betere kansen op dearbeidsmarkt krijgen, terwijl werknemers door informatieover het leven en de situatie van vluchtelingen inverschillende europese landen meer bewust wordengemaakt van de vluchtelingenproblematiek.

프랑스어

pour ce qui est des réfugiés, oncompte parmi les projets une initiative impliquant d’importants organismes d’éducation des adultes liés à des syndicats et visant à promouvoir la solidarité destravailleurs avec cette population: les réfugiés reçoiventune aide à l’apprentissage ainsi que des conseils sur lafaçon d’améliorer leurs perspectives professionnelles,tandis que les travailleurs peuvent apprendre à mieuxconnaître et prendre conscience de la vie et de la situationdes réfugiés dans divers pays européens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze richtlijn vereist dat alle bussen die ingrote en kleinere steden in de eu worden geëxploiteerd, voorzien zijn vaneen oprijmogelijkheid of lift en stelt dat er een speciale zitplaats gereserveerd moet worden voor personen met een verminderde mobiliteit, dat erruimte voor een geleidehond moet zijn, en dat er gebruik moet wordengemaakt van contrasterende kleuren voor slechtzienden.

프랑스어

elle impose l’installation de rampes et d’ascenseurs danstous les bus circulant dans les villes et agglomérations de l’ue et prévoit laprésence de places prioritaires pour les personnes à mobilité réduite, desemplacements pour les chiens d’aveugles et un contraste de couleurspour les malvoyants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

!"t beroep in een ander land terwijl men in zijn land van ooripronggevestigd blijft) waarvan in de meeste gevallen gebruik zal wordengemaakt; diivalt echtärstatis- statis- tisch minder gemakkelijk weer te geven.

프랑스어

par contre, deux catégories de professionnels y sont plus intéressés: d'une part les professionnels chevronnés ayant acquis une certaine réputation et passant donc volontiers les frontières, mais encore une fois davantage pour exercer une prestation de service au sens où le traité emploie cette expression que pour user du droit d'établissement; et d'autre part les jeunes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,724,977,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인