전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het hulpverleningsprogramma, genoemd in artikel 47, vierde lid, wordt bijgestuurd :
le programme d'aide, visé à l'article 47, alinéa quatre, est mis à jour :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in de hoop dat het wordt bijgestuurd, vraag ik het parlement evenwel het goed te keuren.
je souhaite que le programme save soit adopté, mais on peut encore faire beaucoup pour l'améliorer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
verder schrijft het voor dat thermie ii gedurende de looptijd wordt bijgestuurd op basis van de resultaten.
pour tout changement d'adresse, prière de joindre l'étiquetteadresse du dernier numéro reçu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de schade door een stijging van het zeeniveau in de eu zal aanzienlijk zijn indien het beleid niet wordt bijgestuurd.
en l'absence d'adaptation, les dommages dus à l'élévation du niveau de la mer seront très importants dans l'ue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
4.2 de wereldeconomie groener maken, houdt in dat de werking ervan wordt bijgestuurd met als doel duurzamere resultaten te bereiken.
4.2 rendre l'économie plus verte signifie recadrer son fonctionnement, de manière à obtenir des résultats plus durables.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
als het regionaal beleid in die zin wordt bijgestuurd, kan de integratie van de europese unie en met name het saamhorigheidsgevoel van de burgers aanzienlijk worden bevorderd.
elles peuvent veiller à ce qu'une plus grande place soit accordée aux questions d'intérêt européen dans l'enseignement scolaire et universitaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de uitvoering van het trajectplan wordt tussentijds geëvalueerd, minstens bij elke overgang van één trajectfase naar een andere, en wordt bijgestuurd telkens als dit noodzakelijk is.
la réalisation du plan de parcours est évaluée à intervalles réguliers, au moins lors de chaque passage d'une phase du trajet à une autre, et corrigée au besoin.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daartoe moet met name meer inzicht worden verkregen in het europese model voor de sociale verhoudingen, dat een nieuwe vorm zal krijgen als gevolg van naarmate het om mededingingsredenen wordt bijgestuurd.
ceci implique notamment une meilleure perception du modèle européen de relations sociales qui sera refondé à travers les adaptations compétitives.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
wanneer het gemeenschappelijk landbouwbeleid halverwege wordt bijgestuurd, moeten de landbouw/milieumaatregelen zodanig worden verbeterd dat er een transparant systeem van directe betalingen voor milieudiensten ontstaat.
dans le cadre du réexamen périodique de la politique agricole commune, améliorer les mesures agroenvironnementales de sorte qu'elles aboutissent à un système transparent de rétribution directe de services environnementaux.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
als het gemeenschappelijk standpunt op dit vlak niet wordt bijgestuurd krijgen derde landen een vrijgeleide om in de internationale onderhandelingen de europese unie erop te wijzen dat al wat wij vertellen over de sociale clausule in de internationale onderhandelingen vals klinkt.
enfin, la commission peut accepter l'amendement 29, qui prévoit d'ajouter les radiations non ionisantes à l'annexe, encore qu'il s'impose d'être plus précis pour tenir compte des dispositions pertinentes de la proposi tion sur les agents physiques actuellement devant le conseil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• wanneer het gemeenschappelijk landbouwbeleid halverwege wordt bijgestuurd, moeten de landbouw/milieumaatregelen zodanig worden verbeterd dat er een transparant systeem van directe betalingen voor milieudiensten ont staat.
• dans le cadre du réexamen périodique de la politique agricole commune, améliorer les mesures agroenvironnementales de sorte qu'elles aboutissent à un système transparent de rétribution directe de services environnementaux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
indien het huidige stelsel niet of slechts in geringe mate wordt bijgestuurd, dan zal de reeds hoge belastingdruk nog verder moeten toenemen, met alle negatieve gevolgen van dien voor het arbeidsaanbod en de arbeidsvraag, en dus voor het groeipotentieel.
si ce système devait rester inchangé, ou être modifié seulement marginalement, la pression fiscale, qui est déjà lourde, devrait être accentuée encore, avec des conséquences négatives sur l'offre et la demande de main-d'œuvre et, par conséquent, sur le potentiel de croissance.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het eu-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.
outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la commission, fidèle à son engagement de respecter la charte de l'union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
we moeten er denk ik aan herinneren dat volgens het intergouvernementeel panel inzake klimaatverandering van de verenigde naties het een vaststaand feit is dat als de huidige verhoging in de uitstoot van broeikasgassen niet wordt bijgestuurd, deze rampen- overstromingen, droogte, stormen, enzovoort- steeds gewoner zullen worden.
je crois qu' il convient de rappeler que, selon le panel intergouvernemental des nations unies sur le changement climatique, il est déjà évident que, si nous ne corrigeons pas les tendances actuelles d' augmentation des émissions de gaz à effet de serre, ces catastrophes- inondations, sécheresses, orages et autres- seront de plus en plus fréquentes.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
3.33 de duurzaamheidstrategie bevatte de volgende maatregel tot behoud van de biodiversiteit: "wanneer het gemeenschappelijk landbouwbeleid halverwege wordt bijgestuurd, moeten de landbouw/milieumaatregelen zodanig worden verbeterd dat er een transparant systeem van directe betalingen voor milieudiensten ontstaat."
3.33 l'une des mesures envisagées dans la stratégie en faveur du développement durable pour la conservation de la biodiversité consiste à, "dans le cadre du réexamen périodique de la politique agricole commune, améliorer les mesures agro-environnementales de sorte qu'elles aboutissent à un système transparent de rétribution directe de services environnementaux".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na ontvangst van het veiligheidsonderzoek bedoeld in artikel 27bis/4 van titel i van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij het besluit van de regent, of van elk document waarbij dat onderzoek wordt bijgestuurd, gewijzigd of aangevuld, maakt de « dpa » een afschrift daarvan over aan de algemene directie van de civiele bescherming van het federale ministerie van binnenlandse zaken, overeenkomstig artikel 26bis van het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 1.
conformément à l'article 26bis de l'accord de coopération visé à l'article 1er, dès réception de l'étude de sûreté visée à l'article 27bis/4 du titre ier du règlement général pour la protection du travail approuvé par l'arrêté du régent du 11 février 1946, ou de tout document emportant rectification, modification ou complément à cette étude, la dpa transmet une copie de ceux-ci à la direction générale de la protection civile du ministère fédéral de l'intérieur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: