전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leren zich kritisch opstellen ten opzichte van eigen werk en dat van anderen.(*)
apprennent à adopter une attitude critique envers leur propre travail et celui des autres. (*)
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
hoe zullen de oosteuropese landen zich opstellen?
je dois ici dissiper d'emblée un malentendu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
door de verkoop van meerdere merken kunnen de dealers zich onafhankelijker opstellen ten opzichte van de fabrikanten.
l'ouverture au multimarquisme devrait permettre au concessionnaire de bénéficier d'une plus grande indépendance vis-à-vis des constructeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
als gevolg van de voorgestelde veranderingen zullen de dienstverleners zich klantgerichter opstellen ten opzichte van hun voornaamste klanten.
les changements proposés amèneront les fournisseurs de services à réagir davantage aux attentes de leurs principaux clients.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de leden van het comité moesten zich opstellen achter de overdracht van soevereine macht.
je suis tout à fait en faveur de cette approche parce que je garde l'illusion d'être jeune.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1° zich objectief, en neutraal en integer opstellen ten aanzien van de participanten van het lokaal overlegplatform;
1° adopter une attitude objective, neutre et intègre à l'égard des participants de la plate-forme locale de concertation;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en laat hen zich opstellen, want zij moeten verantwoording afleggen."
et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c) een voortgangsverslag over e-justitie zal opstellen ten behoeve van de raadszitting van december 2007.
c) présenter, en vue de la session qu'il tiendra en décembre 2007, un rapport sur les progrès réalisés dans le domaine de la justice en ligne.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de manier waarop bedrijven zich opstellen tegenover de beroepsopleiding, is mede afhankelijk van de omvang van die bedrijven.
le portugal fait partie, comme on le sait, des pays qui se trouvent à un stade intermédiaire de développement, soumis récemment à une politique restrictive qui avait pour objectif la réduction nationale du déficit de la balance des paiements.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als eerste stap zal de commissie richtsnoeren over imi en gegevensbescherming opstellen ten behoeve van de bevoegde autoriteiten die het systeem gebruiken.
dans un premier temps, la commission préparera à l'attention des autorités compétentes qui utiliseront l'imi des lignes directrices portant sur le système et la protection des données.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
overeenkomstig de nationale wetten en praktijken rapporten opstellen ten behoeve van de bevoegde autoriteiten over de arbeidsongevallen die zijn werknemers zijn overkomen.
établir, à l'intention de l'autorité compétente et conformément aux législations et/ou pratiques nationales, des rapports concernant les accidents de travail dont ont été victimes ses travailleurs.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
het comité verzoekt de commissie nauw te worden betrokken bij het opstellen, ten uitvoer leggen en jaarlijks evalueren van het vereenvoudigingsbeleid;
la commission devra veiller à pouvoir être activement associée à la définition, à la mise en oeuvre et à l'évaluation annuelle du processus de simplification;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
degenen die zich opstellen tegen dit stabilisatiemechanisme dragen spijtig genoeg geen alternatieve politiek en middelen aan.
pour conclure sur la question des matières grasses, je voudrais attirer l'attention sur le fait que l'huile d'olive est le produit qui sera à nouveau sacrifié pour rééquilibrer le marché.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit betekent uiteraard niet dat wij ons minder standvastig moeten opstellen ten aanzien van de voorwaarden waaraan de kandidaat-lidstaten moeten voldoen.
et cela ne veut pas dire que nous devrions être moins exigeants par rapport à ce que les pays doivent accomplir.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nadat we het verfoeilijke apartheidsregime hebben helpen beëindigen, kunnen we ons niet onverschillig opstellen ten aanzien van het lot van het zuid-afrikaanse volk.
après avoir contribué à mettre à bas l'odieux régime de l'apartheid, nous ne pouvons rester indifférents au sort du peuple sud-africain.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
er was hier uiteraard sprake van een negatieve opstelling ten aanzien van mijn verslag.
a ce moment-là, le renvoi a été demandé au nom de la commission de l'énergie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"ivoc" zal een onthaalhandboek opstellen ten behoeve van arbeid(st)ers van de ondernemingen in het kleding- en confectiebedrijf.
l'"irec" rédigera un manuel d'accueil à l'attention des ouvriers et ouvrières des entreprises du secteur de l'habillement et de la confection.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
derhalve zal de commissie de behoeften aan lanceerdiensten van eu-programma’s aggregeren en zich opstellen als een verantwoordelijke afnemer van europese betrouwbare en kosteneffectieve lanceeroplossingen.
la commission va dès lors rassembler les besoins en matière de services de lancement des programmes de l’union et agir en client intelligent de solutions de lancement européennes fiables et rentables.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de arrestatie van vijf studenten, maar ook de verkiezingen die de heer denktash wil houden, tonen nog maar eens aan hoe onverzoenlijk de turkse cyprioten zich opstellen.
le problème de chypre, monsieur le président, n'est ni un problème grec, ni un problème gréco-turc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ervaring met het leiden van een onderneming kan in jongeren een positieve opstelling ten aanzien van ondernemerschap teweegbrengen.
expérimenter concrètement une activité entrepreneu- riale devrait susciter chez les jeunes une attitude positiveà l’égard de l’entrepreneuriat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: