전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zij eindigen ten laatste op 31 oktober 2001.
ils prennent fin au plus tard le 31 octobre 2001.
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 3
품질:
zij eindigen om 9.00 uur (plaatselijke tijd brussel):
ils expirent à 9 heures, heure de bruxelles:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
met nachtprestaties worden gelijkgesteld de prestaties verricht tussen 18 en 8 uur voor zover zij eindigen te of na 22 uur of beginnen te of voor 4 uur.
sont assimilées à des prestations nocturnes, les prestations effectuées entre 18 heures et 8 heures pour autant qu'elles se terminent à ou après 22 heures ou qu'elles commencent à ou avant 4 heures.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
met nachtprestaties worden gelijkgesteld de prestaties verricht tussen 18 uur en 8 uur, voor zover zij eindigen te of na 22 uur of beginnen te of vóór 4 uur.
sont assimiliées à des prestations nocturnes, des prestations effectuées entre 18 heures et 8 heures, pour autant qu'elles se terminant à ou après 22 heures, ou qu'elles commencent à ou avant 4 heures.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
belgië, denemarken, duitsland, frankrijk en luxemburg noteren allen de aanvangstijden van de ploegendiensten, hoewel niet noodzakelijkerwijze wanneer zij eindigen.
en général, les formulaires de déclaration d'accident utilisés dans les etats membres peuvent être répartis en trois sections comprenant des informations sur les points suivants: l'employeur: par exemple, le type d'activité ou d'industrie concerné le travailleur: données personnelles telles que le nom, l'âge, le sexe, l'expérience professionnelle, etc. les circonstances de l'accident, une description détaillée de la blessure.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij eindigen op de datum waarop de emissiegrenswaarden van rij b1 zoals bedoeld in artikel 2, lid 6, van kracht worden, dan wel waarop de emissiegrenswaarden van rij b2 zoals bedoeld in artikel 2, lid 8 van kracht worden.
elles prennent fin dès l'application obligatoire des valeurs limites indiquées à la ligne b1, conformément à l'article 2, paragraphe 6, ou dès l'application obligatoire des valeurs limites indiquées à la ligne b2 conformément à l'article 2, paragraphe 8.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de perioden waarin offertes voor elk van de volgende deelinschrijvingen mogen worden ingediend, beginnen op de eerste werkdag na afloop van de vorige periode. zij eindigen om 9.00 uur (plaatselijke tijd brussel):
les délais de présentation des offres pour la deuxième adjudication partielle et pour les suivantes commencent à courir le premier jour ouvrable qui suit l'expiration du délai précédent. ils expirent à 9 heures, heure de bruxelles:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zij eindigen op de datum waarop de emissiegrenswaarden van artikel 2, lid 3, voor nieuwe voertuigen van kracht worden, dan wel op de data waarop de emissiegrenswaarden in rij b.1 of b.2 van de tabellen in punt 6.2.1 van bijlage i bij richtlijn 88/77/eeg, als gewijzigd bij deze richtlijn, van kracht worden;
elles prennent fin dès l'application obligatoire des valeurs limites d'émission fixées à l'article 2, paragraphe 3, pour les véhicules neufs ou, au plus tard, à la date prévue pour l'application obligatoire des valeurs limites d'émission indiquées aux lignes b 1 ou b 2 des tableaux figurant au point 6.2.1 de l'annexe i de la directive 88/77/cee, telle que modifiée par la présente directive;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인: