인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik schrijf u om u te vertellen dat ik erg ziek ben.
je vous écris pour vous dire que je ne suis pas bien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mijnheer sjöstedt, ik denk dat ik duidelijk genoeg ben geweest.
je crois avoir été suffisamment explicite, monsieur sjöstedt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
wilt u me vertellen dat ik me nergens zorgen over hoef te maken?
etes-vous en train de me dire queje n'ai rien à redouter?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik moet u vertellen dat ik afgelopen nacht droomde dat ik met pensioen was.
je dois dire que cette nuit j' ai rêvé que j' étais retraité.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het spijt mij dat ik niet meer uitleg kan geven, maar jammer genoeg ben ik ingenieur en geen economist.
votre nom, en fait, apparaissait en quatrième position.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik kan ze vertellen dat ik het standpunt van de commissie over alle ingediende en aan-
c'est avec beaucoup de satisfaction que j'ai constaté que la commission accueille favorablement la moitié des amendements adoptés en commission de l'agriculture.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik zei van niet en dat ik echt de europese unie bedoelde.
prÉsidence de m. schlÜter viceprésident
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als de commissie soms doelt op het algemene gezondheids- en veiligheidsstelsel in het verenigd koninkrijk, kan ik haar wel vertellen dat dit niet goed genoeg is.
en soi, je partage sa véhémence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dat verband zou ik iets willen vertellen dat ik als lid van de onderzoekcommissie voor de drugbestrijding heb meegemaakt.
en conséquence, notre proposition serait plus précise et offrirait davantage de protection que l'emploi du terme «substituts du lait maternel» qui figure dans le code international de l'oms.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als voormalig politicus in noord-ierland kan ik u vertellen dat ik het geheel oneens ben met zijn conclusies inzake het vredesproces.
en tant qu'ancien homme politique d'irlande du nord, je dirai queje suis fondamentalement en désaccord avec ses conclusions sur le processus de paix.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik denk dat ik echt mijn best heb gedaan om de oorspronkelijk vraag te beantwoorden.
des douze sont convaincus que les droits de l'homme ne sont pas limités par des frontières nationales mais transcendent les limites de la souveraineté nationale des États.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik kan u echter nu alvast vertellen dat ik voor mijn antwoord aan vijf minuten niet genoeg zal hebben, omdat ik wil proberen elk punt in de vraag van de heer beumer uitputtend te behandelen.
m. macsharry a expliqué que par le biais de l'accord de blair house il acceptait que nous exportions moins pour importer davantage.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
j is dit idee ¡ets dat ik echt leuk vind en verder uit wil bouwen?
pour tester votre idée, il faut avoir une compréhension claire et une présentation précise de votre produit/service.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het resultaat is misschien niet direct een goede aanleiding om een fles champagne te kraken, maar wel goed genoeg voor een glas goede rode wijn.
où trouvonsnous la promesse d'enfin obtenir le livre blanc ou— ce qui s'avère encore plus important - de parvenir enfin à une réglementation de la responsabilité environnementale?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hebben wij echt wel goed in de gaten wat het betekent om china op te nemen in de wto?
avons-nous vraiment compris ce que signifie l’ adhésion de la chine à l’ omc?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de amerikaanse consumentenorganisaties vroegen of hun vlees alleen nog maar goed genoeg was voor europese katten en honden, maar wel goed genoeg voor de amerikaanse consument.
les organisations américaines de consommateurs demandèrent si leur viande ne convenait tout au plus qu'aux chiens et chats européens, tout en étant suffisamment bonne pour les humains en amérique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik kan u zeggen dat ik consciëntieus en verstandig genoeg ben om dit heel goed en heel zorgvuldig te hebben overwogen, en ik neem dan ook de volledige verantwoordelijkheid, alsook alle gevolgen waarmee u misschien wilt dreigen, op mij.
je me considère assez consciencieuse et intelligente pour que vous puissiez présumer que j' y ai très longuement et très soigneusement réfléchi et que j' assumerai tout à fait la responsabilité et toutes les conséquences dont vous me menacez peut-être.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
doorgaans kan men daar wel van op aan, maar de ene keer dat ik echt graag wilde dat hij uitvoerig reageerde, hield hij het kort.
habituellement, on peut compter sur ce genre de choses, mais cette fois, alors que je voulais vraiment qu'il fasse un long discours, il a été bref.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dit is dus het eerste punt dat ik betreur: er zit niet genoeg vaart in fase i. maar ere wie ere toekomt: er zijn de laatste tijd ook echt wel een paar positieve stappen gezet.
cependant, il faut se demander si certains de ces problèmes ne seraient pas le fait de l'industrie ellemême. j'ai observé quelques anomalies
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is niet de eerste keer dat ik de baltische staten vermeld, maar hier hebben we een goede gelegenheid om de toekomstige lidstaten te vertellen dat ze niet dezelfde fout als wij mogen maken.
mais je dois dire que ceci introduirait des notions politiques plutôt vagues dans un processus de sélection rigoureux reposant sur des éléments économiques et techniques vérifiables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: