인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gedekte obligaties en securitisaties zijn in zekere mate onderling inwisselbaar.
il existe un certain degré de substituabilité entre les obligations garanties et les titrisations.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de grote kunstwerken zijn perfect.
les grands chefs-d'oeuvre sont parfaits.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
deze beschouwingen zijn perfect toepasbaar op het onderhavige verslag.
ces réflexions sont parfaitement applicables à ce rapport.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het zou zonde zijn perfect bruikbaar diervoeder te laten verkommeren.
il serait absurde de laisser perdre des fourrages parfaitement utilisables.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
vloeispaat in de vorm van filterkoek of in poedervorm verschilt slechts in hoeveelheid vocht, maar beide producten zijn, wat hun gebruik betreft, perfect onderling verwisselbaar.
le spath fluor sous forme de gâteau de filtration ne diffère de celui sous forme de poudre que par sa teneur en humidité; toutefois, ces deux produits sont parfaitement interchangeables dans leur utilisation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de belasting heeft een breed toepassingsgebied, omdat ze gericht is op transacties voor alle soorten financiële instrumenten, aangezien deze vaak onderling inwisselbaar zijn.
le champ d'application de la taxe est large, car il vise à couvrir les transactions concernant tous les types d’instruments financiers, ces derniers étant souvent de proches substituts les uns des autres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
alle eisen die hier gesteld zijn in de verschillende tussenkomsten die ik gehoord heb, zijn perfect weergegeven in onze ontwerpresolutie.
comme le président santer l'a rappelé, les commissaires européens exercent une fonction politique et ne sont pas des technocrates, puisqu'ils sont politiquement responsables devant notre parlement, qui est élu au suffrage direct.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de franse en de europese jagers zijn perfect in staat om het onderscheid te maken tussen de beschermde en de nietbeschermde soorten.
mais, audelà du problème des oiseaux et de leur chasse, ce qui est en jeu ici, c'est la conception que nous avons de l'europe. je suis, pour ma part, résolument européen et même fédéraliste.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze omzendbrieven zijn perfect toelaatbaar want zij tasten op geen enkele wijze de rechten aan van derden en zijn er overigens niet tegenwerpbaar aan deze.
ces circulaires sont parfaitement admissibles car elles ne portent en rien préjudice aux droits des tiers et ne leur sont d'ailleurs pas opposables.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten zijn perfect in staat, indien en wanneer nodig, te beslissen over welk communautair agentschap dan ook en waar het zijn zetel krijgt.
cette situation crée déjà des problèmes sérieux pour la politique communautaire de l'environnement et pour celles des etats membres, vu l'absence des données que l'agence était supposée fournir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij zijn perfect in staat met de gegevens waarover we vandaag beschikken een korte, gegronde politieke stellingname te hebben deze week nu de zaak nog actueel is en niet als de zaak afgelopen en voorbij is.
nous sommes parfaitement en mesure, avec les données dont nous disposons aujourd'hui, d'émettre un avis bref et motivé, cette semaine, tant que l'affaire est encore d'actualité et non pas de l'histoire ancienne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voor de toepassing van dit lid zijn perfect matchende contracten valutatermijncontracten of soortgelijke contracten waarvan de notionele hoofdsom gelijk is aan de kasstromen, indien de kasstromen op dezelfde datum vervallen en geheel of gedeeltelijk in dezelfde valuta luiden.
aux fins du présent paragraphe, les contrats parfaitement correspondants sont des contrats sur taux de change à terme ou des contrats similaires dont le principal notionnel est égal aux flux de trésorerie si ceux-ci sont exigibles le même jour et libellés entièrement dans la même monnaie.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
bij de beoordeling van bovenstaande cijfers mag niet uit het oog worden verloren dat sbs van verschillende leveranciers - de toegepaste correcties voor kwaliteit ten spijt - in grote mate onderling inwisselbaar is en dat de prijs bijgevolg een belangrijk criterium is bij de keuze van de leverancier.
lors de l'appréciation des données ci-dessus, il y a lieu de tenir compte du fait que, malgré l'ajustement opéré au titre de la différence de qualité, le sbs des différentes sources est largement interchangeable et que, par conséquent, le prix constitue un élément important lors du choix d'une source d'approvisionnement.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
mijnheer de voorzitter, de voorstellen die staan in het zojuist aangenomen verslag van de heer mantovani over de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg laten niets te wensen over. ze zijn perfect en ik ben het met elk woord daarin eens, en dus heb ik voor gestemd.
monsieur le président, les propositions contenues dans le document de notre collègue mario mantovani sur l' avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées, que nous avons approuvé, est parfait, à approuver sans réserve dans chacune de ses lignes, et c' est ce que j' ai fait.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
bij ons zijn perfecte democratieën ook niet uit de lucht komen vallen. wat van belang is, is dat een begin wordt gemaakt.
l'important, c'est qu'il y ait un début et le plus important pour nous est de soutenir ces débuts; nous pourrons alors être certains qu'on obtiendra un succès décisif en co rée et nous y contribuerons en votant pour la proposition de résolution de m. prag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij beschikken momenteel over cijfers die de huidige situatie in beeld brengen; wij hebben cijfers voor ons liggen die in dit opzicht de enorme asymmetrie tussen de verschillende landen van de europese unie in kaart brengen; met andere woorden, we zijn perfect op de hoogte van het reilen en zeilen.
les chiffres attirent aujourd'hui notre attention sur ce que nous vivons, les chiffres révèlent d' énormes asymétries, dans ce domaine, entre les différents pays qui composent l' union européenne. nous connaissons donc parfaitement la situation.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: