인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uw arts vertelt u precies hoe veel tabletten stalevo u elke dag mag innemen.
votre médecin vous dira le nombre exact de comprimés de stalevo à prendre chaque jour.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:
na de eerste verwondering over onze openheid is het niet altijd gemakkelijk te begrijpen hoe wij werken.
toutefois, quand on a perdu cette fascination qu' elle peut susciter, il n' est pas toujours facile de comprendre comment nous travaillons.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
alleen, mijnheer de voorzitter, weet ik niet meer precies hoe wij dan in het europees parlement te werk gaan.
si le parlement souhaite un échange de vues, la commission y participera certainement et elle fera la déclaration souhaitée le cas échéant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben blij met die verklaring, maar u was zelf geruime tijd lid van dit parlement en weet hoe wij werken. wij hebben grote waardering voor hetgeen u voor ons in de begrotingsprocedure hebt gedaan.
je me félicite de cette déclaration, mais il est clair que votre ancienneté au sein du parlement vous permet de bien comprendre notre mode de fonctionnement et nous apprécions beaucoup ce que vous avez fait en notre nom dans le courant de la procédure budgétaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
wij moeten fundamenteel opnieuw overdenken hoe wij sociaal beleid ontwikkelen en bieden met een groot aantal agentschappen en hoe wij werken met lokale organisaties en partnerschappen."
il nous faut totalement repenser la conception et l'offre de politiques sociales sur une base multiservice et multidimensionnelle, ainsi que la coopération avec les organisations et les partenariats locaux.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
daar mogen wij niet aan tornen. dit parlement moet zijn boodschap aan de man kunnen brengen en daarom moeten wij de mensen aanmoedigen hiernaar toe te komen om te zien hoe wij werken.
il est très important pour le parlement d' être capable d' envoyer le message et d' encourager les personnes à venir ici pour qu' elles se rendent comptent du travail que nous faisons.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat is van groot belang met het oog op de transparantie die wij verlangen en die juist in deze netelige ethische aangelegenheid zoals de biotechnologie in al haar facetten- u weet allen hoe talrijk die zijn- onontbeerlijk is om de burgers, die wij vertegenwoordigen, te laten zien hoe wij werken en hoe wij tot besluiten komen.
ceci est très important pour établir la transparence que nous exigeons et qui est si importante, précisément pour ces questions, afin d' aussi vraiment montrer clairement aux gens, aux citoyens que nous représentons, comment nous travaillons et comment nous arrivons à quelles décisions, précisément pour des questions aussi délicates, d' un point de vue éthique, que la biotechnologie, sous toutes ses facettes. vous savez certes bien combien elles sont nombreuses.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
"belang van degelijk lokaal mevrouw stasiunaite, burge bestuur", en stelde dat "de missie "sociale zaken" van de hoe wij werken", aldus de gemeente norre djurs, gaf heer hanningfield, die voorts meester van siauliai en vice- macht vanuit de basis moet een voorbeeld van jumelage voorzitster van de vereniging beklemtoonde dat "het feit worden uitgeoefend.
les membres du cdr ont ex nationales concernant l'eau, rence est très importante pliqué comment ils ont vécu la compétitivité, les marchés pour nous".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.