전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aanhangigmaking bij de raad op verzoek van een ls — zonder opschorting termijn om met gekwalificeerde meerderheid te besluiten
saisine du conseil sur demande d'un em pas d'effet suspensif — délai pour décider à la mq
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen, zonder opschorting, wordt toegestaan aan de in artikel 5 bedoelde verbruikers op aan de stroomverdeler te richten schriftelijke aanvraag.
la mise à disposition d'un minimum de puissance électrique, et ce, sans suspension, est accordée aux consommateurs visés à l'article 5, à leur demande adressée par écrit au distributeur d'électricité.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de op grond van een besluit van de vlaamse regering erkende particuliere televisieomroepen, kunnen zich binnen zes maanden aanpassen aan de bij decreet nieuw opgelegde of gewijzigde voorwaarden, zonder opschorting van hun erkenning.
les organismes privés de télédiffusion agréés en vertu d'un arrêté du gouvernement flamand, disposent d'un délai de six mois pour se conformer aux conditions nouvellement imposées ou modifiées par décret, sans que leur agrément soit suspendu.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1 maatregelen door de commissie vastgesteld (indien geen besluit aanhangigmaking bij de raad zonder opschorting (termijn om met gekwalificeerde meerderheid te besluiten) van de raad binnen termijn)
— pas d'effet suspensif (délai pour décider à la majorité qualifiée) de la commission (délai pour décider à la majorité qualifiée) 1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in sommige lidstaten is het niet mogelijk een dergelijk beroep in te stellen, wordt dit in de praktijk onmogelijk gemaakt of kan wel in beroep worden gegaan, maar dan zonder opschortende werking.
ces recours sont inexistants, rendus impossibles, ou non suspensifs dans certains États membres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
a. overwegende dat het regionale volksgerechtshof van kardze in de tibetaanse autonome prefectuur kardze, provincie sichuan, op 2 december 2002 over tenzin delek rinpoche, een invloedrijke en gerespecteerde buddistische lama, een doodvonnis met opschortende werking gedurende twee jaar heeft uitgesproken; dat diens assistent lobsang dhondup werd ter dood veroordeeld zonder opschortende werking,
a. considérant que, le 2 décembre 2002, le tribunal populaire intermédiaire de kardze dans la préfecture autonome tibétaine de kardze, qui fait partie de la province du sichuan, a condamné tenzin delek rinpoché, un lama bouddhiste influent et respecté, à la peine capitale assortie d'un sursis à exécution de deux ans, et a condamné son assistant, lobsang dhondup, à la peine capitale avec effet immédiat,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.