인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik heb de volgende drie punten.
portugali ei ole poikkeus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ten minste een van de volgende drie:
coxiella burnetiin eristäminen kliinisestä näytteestä,
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
de volgende drie contingenten zijn van toepassing:
seuraavia kolmea tariffikiintiötä sovelletaan:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-de volgende drie wetgevingsopties werden overwogen:geen nieuwe of aanvullende wetgeving:
-vaikutusten arviointitarkasteltiin seuraavia kolmea säädösvaihtoehtoa:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
dit proces omvat de volgende drie stappen:
menetelmä on tehtävä kolmessa vaiheessa seuraavasti:
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het gncis bestaat uit de volgende drie delen:
hätäviestintä-ja tietojärjestelmä koostuu seuraavista kolmesta osasta:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de mededeling richt zich op de volgende drie punten:
tiedonannossa käsitellään kolmea aihetta:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-worden de volgende drie typen vezels onderscheiden:
-määritellään kolme kuitutyyppiä seuraavasti:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de volgende drie vragen hebben allemaal betrekking op de bv.
kolme seuraavaa kysymystä koskevat kaikki dasia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
de ombudsmanverzocht de commissie om commentaar op de volgende drie punten.
vilpittömässä mielessä toimivien maahantuojien suoja paranee vastai-suudessa,ja tullimaksut voidaan tietyin ehdoin jättää kokonaan perimättä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze actie heeft in hoofdzaak de volgende drie vormen aangenomen:
näillä toimilla on kolme pääasiallista muotoa:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de jaarlijkse bijeenkomsten zouden de volgende drie doelstellingen moeten hebben :
lisäksi komitea ehdottaa, että vuoden 2006 jälkeen otettaisiin käyttöön yhteen rahastoon perustuvia ohjelmia ja että rakennerahastot yhdistettäisiin yhdeksi rahastoksi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de europese commissie stelt de volgende drie actie-elementen voor:
euroopan komissio ehdottaa tiedonannossaan kolmea toimintalinjaa:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de volgende drie belangrijk thema's staan in het verslag centraal:
euroopan parlamentin lausunto: tiedote 92002, kohta 1.3.84
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(8) de volgende drie producenten in de gemeenschap beantwoordden de vragenlijst:
(8) seuraavat kolme yhteisön tuotannonalan yritystä vastasivat kyselylomakkeeseen:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
2.7.1. hetzij het hoogste van de volgende drie toerentallen van de motor:
2.7.1 joko suurinta seuraavista kolmesta moottorin nopeudesta
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
minder dan 13% van de dosis werd verwijderd tijdens hemodialyse.
vähemmän kuin 13% annoksesta poistui hemodialyysin aikana.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
het bericht werd verwijderd terwijl het werd opgeslagen. het opslaan is daarom niet gelukt.
viesti poistettiin talletuksen aikana. sitä ei ole talletettu.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d herkomst’ beginsel werd verwijderd uit de uiteindelijke wetgeving die in november 2006 werd aangenomen.
vihreät onnistuivat, ja ”alkuperämaan” periaate poistettiin marraskuussa 2006 annetusta lopullisesta säädöksestä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: