전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze problemen zijn te wijten aan een opzet van de stad die in de huidige context achterhaald is.
euroopan kaupungeissa on kuitenkin vielä jälkiä niiden perinteisten tehtävien monimuotoisuudesta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- is het aanbevolen ambirix enkel toe te dienen binnen een opzet waar het afronden van de 2
- on suositeltavaa, että ambirix annetaan olosuhteissa, joissa voidaan taata kahden annoksen
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
dit verdrag is onderdeel van een opzet waarin zwitserland en noorwegen in de praktijk steeds meer gaan lijken op lidstaten van de europese unie.
tämä sopimus on osa järjestelyä, jossa sveitsi ja norja alkavat käytännössä muistuttaa yhä enemmän euroopan unionin jäsenvaltioita.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
het betreft hier derhalve een opzet voor een gedifferentieerd samenwerkingsverband dat een soepele integratie van onze partners uit het oosten in de toekomst mogelijk maakt.
meillä on edessämme eriytyneen yhteistyön piirin hahmo telma, jonka avulla itäeurooppalaiset kumppanimme voi daan tulevaisuudessa yhdistää joustavasti yhteisöön.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e - m a i l : a nffo l @ o t e n e t . g r een opzet gemaakt voor de wijze waarop de jeugdraad zou
s ä h k ö p o s t i : a n o l @ o t e n e t . g r nuorten omaan suunnitelmaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het moet een opzet verdedigen waarbij wordt uitgegaan van een multipolaire wereld en het moet de vorming van economisch en politiek geïntegreerde regionale stelsels aanmoedigen, zoals in europa al 40 jaar gebeurt.
euroopan on edistettävä maailman moninapaisuuteen perustuvaa näkemystä ja kannustettava sellaisten aluekokonaisuuksien muodostamiseen, jotka ovat samalla kertaa taloudellisesti ja poliittisesti yhdentyneitä, niin kuin itsekin olemme olleet jo 40 vuoden ajan.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
gezien het unieke karakter van dergelijke projecten, is het comité geporteerd voor een opzet waarbij meer flexibiliteit wordt betracht w.b. de transnationale eisen die aan deze projecten worden gesteld.
koska tällaiset hankkeet ovat ainutlaatuisia, ak kannattaajoustavaa suhtautumista kansojenvälisten hankkeiden vaatimuksiin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. wanneer het verschil tussen de aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte het gevolg is van een opzettelijke onregelmatigheid, wordt de steun waarop de landbouwer voor het betrokken kalenderjaar aanspraak had kunnen maken, niet toegekend.
2. jos ilmoitetun ja määritetyn pinta-alan välinen erotus johtuu tahallisesta sääntöjenvastaisuudesta, tukea, joka maataloustuottajalle voitaisiin myöntää, ei myönnetä kyseisenä kalenterivuonna.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
daarom kunnen wij deze berechting slechts opvatten als een opzettelijke aanval op de joodse gemeenschap in iran.
näin ollen voimme tulkita tämän oikeudenkäynnin ainoastaan tahalliseksi hyökkäykseksi iranin juutalaisyhteisöä vastaan.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
b) in geval van een opzettelijke onregelmatigheid, valse verklaringen daaronder begrepen:
b) kun kyseessä on tahallinen sääntöjenvastaisuus (virheelliset ilmoitukset mukaan luettuina):
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-in geval van een opzettelijk valse aangifte, ook van de steun voor het volgende verkoopseizoen.
-jos kyseessä on tahallisesti tehty virheellinen ilmoitus, kyseinen tuottaja tai tuottajaorganisaatio poistetaan tukijärjestelmästä seuraavan markkinointivuoden ajaksi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-in het geval van een opzettelijk foutieve aangifte, wordt hij ook voor het daaropvolgende verkoopseizoen van die premieregeling uitgesloten.
-jos väärä ilmoitus on tehty tahallisesti, tuottaja menettää oikeutensa kyseisiin palkkioihin seuraavan markkinointivuoden aikana.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
aangezien dit een markt is met een traditioneel aanbod van iers rundvlees, lijkt dit mij een opzettelijk discriminerende maatregel te zijn, die de betrokkenen openlijk hebben toegegeven.
asiat, joista on kyse, kuuluvat rouva schörlingin esittämän kysymyksen tavoin ruotsin ja suomen liittymisen yhteydessä myönnettyjen lihan salmonellattomuutta koskevien lisätakuiden noudattamiseen. seen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ingeval het verschil groter is dan 20% van de geconstateerde oppervlakte of wanneer het om een opzettelijk of uit grove nalatigheid gedane onjuiste aangifte gaat, wordt geen steun verleend.
jos ylitys on suurempi kuin 20 prosenttia todetusta pinta-alasta tai jos on kyse tahallaan tehdystä tai vakavan laiminlyönnin aiheuttamasta virheellisestä ilmoituksesta, tukea ei myönnetä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.