검색어: fluticasongroep (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

fluticasongroep

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

fev1 nam in de montelukastgroep toe van 1,83 l naar 2,09 l en in de fluticasongroep van 1,85 l naar 2,14 l.

핀란드어

fev1- arvo nousi montelukastiryhmässä 1, 83 litrasta 2, 09 litraan ja flutikasoniryhmässä 1, 85 litrasta 2, 14 litraan.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

het percentage dagen met β -agonistgebruik nam in de montelukastgroep af van 38,0 naar 15,4 en in de fluticasongroep van 38,5 naar 12,8.

핀란드어

niiden päivien prosentuaalinen osuus, jolloin käytettiin beeta- agonistia, laski montelukastiryhmässä 38, 4: stä 15, 4: än ja flutikasoniryhmässä 38, 5: stä 12, 8: an.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de gemiddelde verhoging t.o.v. baseline in% voorspelde fev1 was in de montelukastgroep 0,6% en in de fluticasongroep 2,7%.

핀란드어

ennustetun fev1- arvon keskimääräinen nousu lähtötasosta oli montelukastiryhmässä 0, 6% ja flutikasoniryhmässä 2, 7%.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

34 in de fluticasongroep van 60,9 tot 86,7.het verschil tussen de groepen in ls mean verhoging van het percentage astma-rfd’ s was statistisch significant (-2,8 met een 95% ci van -4,7, -0,9), maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische non-inferioriteit.

핀란드어

ryhmien välinen ls- keskiarvojen ero (least square means = pienimmän neliösumman menetelmällä laskettu keskiarvo) rfd: ien lisääntymisessä oli tilastollisesti merkitsevä (- 2, 8; 95%: n luottamusväli - 4, 7; - 0, 9), mutta etukäteen määritetyn kliinisen samanarvoisuuden rajan sisällä.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,777,793,393 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인