전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de inlichtingendiensten zijn samengevoegd.
oikeuslaitoksen tehottomuus estää omistusoikeuden ja velkojien oikeuksien täytäntöönpanoa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
telefonische assistentie en inlichtingendiensten
operaattorin neuvonta-ja numerotiedotuspalvelut
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
b) het personeel van de inlichtingendiensten;
b) tiedustelupalvelun henkilöstö,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
artikel 6 b) het personeel van de inlichtingendiensten;
6 artikla b) tiedustelupalvelun henkilöstö,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inlichtingendiensten moeten meer bevoegdheden krijgen en meer samenwerken.
unioni puuttuu myös terrorismin rahoitukseen veroparatiisien ja rahanpesun kautta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een betere coördinatie van de inlichtingendiensten is eveneens nodig.
siinä olisi otettava huomioon myös kestävän kehityksen ja turvallisuuden vaatimukset.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de inlichtingendiensten dienen in dit opzicht meer actie te ondernemen.
on siis vahvistettava tiedusteluyksikköjen toimintaa.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mckenna noemt de samenwerking tussen inlichtingendiensten tegen de antiglobaliseringsbeweging.
maltassa toimii sosiaalinen markkinatalous, vaikka tiettyjä rakennemuutoksia vielä tarvitaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dat inlichtingendiensten niet kunnen worden gecontroleerd is inherent aan hun activiteiten.
salaiset palvelut ovat jo luonteeltaan sellaisia, ettei niitä voi valvoa.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de rol van het leger is onaanvaardbaar en de inlichtingendiensten zijn veel te machtig.
se ei vielä riitä: me euroopan unionissa haluamme yhteistyötä ja haluamme pysyä myös mukana.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dit betekent in het duits dat bij de operaties geheime inlichtingendiensten betrokken zijn.
se tarkoittaa saksaksi salaisen palvelun ottamista mukaan toimintaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-verdere ontwikkeling van de relatie tussen europol en de inlichtingendiensten; en
-europolin ja tiedustelupalvelujen välistä suhdetta kehitetään edelleen ja
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
verder zullen inlichtingendiensten meer moeten samenwerken en zal europol versterkt moeten worden.
on varottava nöyryyttämästä ketään ja vältettävä sekaannuksia, jotka saattaisivat johtaa tilanteen pahenemiseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dat betekent dus: samenwerking tussen politiediensten, tussen onderzoeksrechters, tussen inlichtingendiensten.
tämä tarkoittaa yhteistyötä poliisin, tutkintatuomareiden ja tiedustelupalvelujen välillä.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
daarvoor is meer samenwerking tussen politie- en inlichtingendiensten noodzakelijk alsook betere opsporingsmethoden.
toisena haasteena cox piti humanitaarista kysymystä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bovendien is volgens het verslag samenwerking nodig tussen de inlichtingendiensten van de lidstaten van de europese unie.
lisäksi eu: n jäsenvaltioiden tiedustelupalveluiden välistä yhteistyötä pidetään välttämättömänä.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
komen die uit eigen onderzoek voort of zijn zij via nationale politie- of inlichtingendiensten verkregen?
ovatko ne peräisin yksittäisistä tutkinnoista vai onko ne saatu jäsenvaltioiden poliisiviranomaisilta tai tiedustelupalvelulta?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
voorts moet de samenwerking tussen financiële inlichtingendiensten even eens verplicht worden gemaakt: c0m(99)
myös rahoitusalan tutkimusyksiköiden yhteistyö olisi tehtävä pakolliseksi. k0m(i999)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inlichtingendiensten kunnen nooit genoeg bewaakt worden, maar de europese instellingen kunnen wel meer doen om hun eigen gegevens te beschermen.
makrotaloudellisella tasolla bulgaria on ollut alueellisen vakauden pilari. bulgaria on aina toiminut hyvin rauhoittavasti naapurimaataan makedoniaa kohtaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verbeteren van de samenwerking en de uitwisseling van gegevens tussen politie en inlichtingendiensten (intern en met andere landen).
sen on parannettava yhteistyötä ja tiedonvaihtoa poliisin ja tiedustelupalvelujen kesken sekä omassa maassaan että muiden valtioiden kanssa.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인: