인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mag ik u daarom vragen het voorstel van de heer hudghton te steunen.
pyydän mielelläni parlamentin tukea jäsen hudghtonin esitykselle.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
er blijft dus nog het nodige te doen.
näin ollen meillä on vielä paljon tehtävää.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
we zullen de vertaaldienst vragen het nodige te doen om de twee versies na te kijken.
pyydämme kieliyksikköjä tarkistamaan nämä kaksi versiota.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik verzoek de heer bolkestein en de raad zo snel mogelijk het nodige te doen.
kehottaisin komission jäsen bolkesteinia ja neuvostoa tekemään läksynsä.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ik wil de commissie daarom vragen wat zij denkt te doen om de doelstellingen van het witboek te verwezenlijken.
tästä syystä kysynkin komissiolta, mitä se aikoo tehdä, jotta valkoisen kirjan tavoitteet toteutuisivat.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
• dat het partnerschap gestaag vordert, al is er nog het nodige te doen.
¡996 - kahdeksas vuosikertomus välittömästi liittyvä rahoitus
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het nodige te doen om zich van de nauwkeurigheid van de betrokken gegevens te vergewissen;
toteutettava tarvittavat toimenpiteet näiden tietojen paikkansapitävyyden tarkistamiseksi;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
daarom vraag ik u de stemming over amendement 29 over te doen.
aihetta käsiteltiin laajasti akt-eu-yhteiskokouksessa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zou ik u mogen vragen als voorzitter van dit parlement het nodige te doen om ons deze stukken te bezorgen vooraleer de belangrijke stemmingen plaatshebben in verband met de commissie?
haluaisin pyytää teitä parlamentin puhemiehenä ryhtymään tarvittaviin toimiin hankkiaksenne meille kyseiset asiakirjat, ennen kuin tärkeät äänestykset komissiota koske vista asioista alkavat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d met het oog op de bevordering van gelijke kansen, het nodige te doen om barrières op de arbeidsmarkt
eurooppaneuvosto antaa hyväksyntänsä komission puheenjohtajan luottamussopimusta koskevassa asiakirjassa esittämälle kehotukselle, kaikkien yhteiskunnan ja talouselämän toimijoiden,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) het nodige te doen om de oorsprong van het vermoede optreden van het organisme te achterhalen;
b) toteutettava tarvittavat toimenpiteet epäillyn esiintymisen alkuperän jäljittämiseksi;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de acs waren van mening dat alle relevante informatie naar de eg was gestuurd en verzochten daarom de eg het nodige te doen opdat de genomen maatregelen zo snel mogelijk worden ingetrokken.
akt-osapuoli katsoi, että kaikki asiaankuuluvat tiedot oli toimitettu ey:lle, ja pyysi sen vuoksi ey-osapuolta aloittamaan tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että voimassa olevat toimenpiteet poistetaan mahdollisimman pian.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de commissie verzoekt de raad en de lidstaten het nodige te doen opdat de betrokken besluiten tijdig kunnen worden vastgesteld.
komissio kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita ryhtymään tarvittaviin toimiin sen varmistamiseksi, että nämä päätökset voidaan hyväksyä hyvissä ajoin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
weigering om belastingaangifte te doen of om informatie te verschaffen wanneer de belastingdiensten daarom vragen;
veroilmoitusten antamisesta kieltäytyminen tai kieltäytyminen veroviranomaisten pyytämien selontekojen luovuttamisesta,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe al het nodige te doen om deze termijn gelijktijdig na te leven en te vermijden dat veiligheidsleemten ontstaan.
sopimuspuolet sitoutuvat tekema¨a¨n kaikkensa noudattaakseen ta¨ta¨ ma¨a¨ra¨aikaa samanaikaisesti ja esta¨a¨kseen turvallisuuden heikkenemisen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we moeten de raad daarom vragen het initiatief te steunen en tot alle lidstaten uit te breiden, zodat het niet alleen van toepassing is op de twee die het hebben ingediend.
meidän on siis pyydettävä neuvostoa hyväksymään säännöt ja ulottamaan ne koskemaan kaikkia jäsenvaltioita, ei ainoastaan niitä kahta jäsenvaltiota, jotka ehdottavat niitä.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de europese raad onderstreept eveneens de wil van de lidstaten om, wat hen betreft, al het nodige te doen om het klonen van mensen te verbieden.
edellinen istunto: tiedote 4-1997, kohta 1.1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het pleit voor een vreedzame poütieke dialoog en vraagt de raad en de commissie het nodige te doen om de vrede te hersteüen en een humanitaire crisis te voorkomen.
parlamentti pitää tarpeellisena tukea kehitys maiden demokratisoitumista. se vaatii, että tiedotusvälineiden vapaus ja riippumattomuus taataan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het comité vraagt de commissie te machtigen het nodige te doen om de internationale en communautaire traceerbaarheidsvereisten en beoordelingsprocedures voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met elkaar te doen sporen.
alueiden komitea esittää, että komissiolle annetaan valtuudet yhdenmukaistaa muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen arviointimenettelyt sekä kansainväliset ja unionissa sovellettavaksi tulevat j älj itettävyystoimet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze activiteit heeft dus tot doel het nodige te doen opdat twee partijen een contract sluiten, zonder dat de bemiddelaar een eigen belang heeft inzake de inhoud van het contract.
näin ollen pelkästään sellaisen aineellisen tai teknisen palvelun tarjoaminen, joka ei aiheuta oikeudellisia tai taloudellisia muutoksia, ei kuulu kuudennen arvonlisäverodirektiivin 13 artiklan Β kohdan d alakohdan 5 alakohdassa säädetyn vapautuksen piiriin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: