인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
originele en geschreven gegevens met elkaar vergelijken
vertaa poltettua levyä alkuperäiseen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de aanvrager dient er voorts voor te zorgen dat gedurende ten minste tien jaar na de aankoopdatum originele reserveonderdelen, of gelijkwaardige onderdelen, beschikbaar zijn.
hakijan on myös varmistettava, että alkuperäisiä tai vastaavia varaosia on saatavilla vähintään kymmenen vuoden ajan ostopäivämäärästä.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
een origineel en uiterst geavanceerd netwerk
pÄivÄn aiheena joustavuus...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze hoogbejaarde spreker was uitgenodigd door het comité als eregast en op een zeer originele en
meidän tulisi käsitellä näitä aiheita vakavasti yhdessä kaikkia jäsenvaltioita edustavien nuorten kanssa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het getuigt van een moedige en originele opstelling in een dossier vol voetangels en klemmen.
se edustaa rohkeaa ja omaperäistä kantaa tässä hankalassa asiassa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
het origineel en de kopieën hebben dezelfde nummers.
jäljennöksissä on oltava samat numerot kuin alkuperäiskappaleessa.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de voorgestelde wijzigingen zullen bovendien het gebruik bevorderen van goedkopere, maar kwalitatief gelijkwaardige onderdelen en aldus bijdragen tot vermindering van de reparatiekosten.
ehdotetuilla muutoksilla edistetään lisäksi nykyistä edullisempien mutta laadultaan samantasoisten varaosien käyttöä, mikä alentaa korjaustöiden kustannuksia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
6. de instantie van afgifte bewaart twee afschriften en geeft aan de belanghebbende het origineel en één afschrift af.
6. myöntävän viranomaisen on säilytettävä kaksi jäljennöstä sekä annettava hakijalle alkuperäiskappale ja yksi jäljennös.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
en (origineel)da, de, el, es, fr, it, nl, pt, fi, sv
en (alkukieli)da, de, el, es, fr, it, nl, pt, fi, sv
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het origineel en de kopieën van deze documenten worden in het engels opgesteld.
alkuperäiskappale ja jäljennökset on laadittava englannin kielellä.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het kantoor van plaatsing viseert het origineel en de kopie van het inlichtingenblad inf 2.
menettelyyn asettavan toimipaikan on tehtävä vahvistusmerkintä inf 2 -tiedotuslomakkeen alkuperäiskappaleeseen ja jäljennökseen.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden in machineschrift of met de hand worden ingevuld.
aitoustodistuksen alkuperäiskappale ja jäljennökset on täytettävä kirjoituskoneella tai käsin.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. het duplicaat draagt dezelfde datum als het origineel en is vanaf die datum van kracht.
3. kaksoiskappale, jossa on oltava alkuperäisen todistuksen päiväys, tulee voimaan kyseisenä päivänä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
op het origineel en de kopieën van het aldus afgegeven inlichtingenblad wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
näin annetun tiedotuslomakkeen alkuperäiskappaleeseen ja jäljennöksiin on tehtävä jokin seuraavista merkinnöistä:
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-het origineel en de overige twee kopieën toezenden aan de voor de inspectiepost aan de grens verantwoordelijke officiële dierenarts.
-toimitettava rajatarkastusaseman vastuulliselle virkaeläinlääkärille alkuperäiskappale ja kaksi jäljelle jäävää jäljennöstä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
c) producenten van de eerste vastleggingen van films, met betrekking tot het origineel en de kopieën van hun films,
c) elokuvien ensimmäisten tallennusten tuottajilla elokuviensa alkuperäiskappaleen ja kopioiden osalta;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
laten we eens kijken wat de commissie ons voor nieuws en origineels voorstelt.
ehdotankin, että meidän pitäisi tarkastella, mitä uutta ja omintakeista komission ehdotuksissa on.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(5) in richtlijn 97/24/eg moeten de voorschriften voor de opschriften op originele katalysatoren en originele geluiddempers worden verduidelijkt en gecompleteerd.
(5) direktiiviin 97/24/ey sisältyviä vaatimuksia, jotka koskevat alkuperäisten katalysaattoreiden ja alkuperäisten äänenvaimentimien merkintöjä, on tarpeen selkeyttää ja täydentää.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
het opzetten van een plaatselijk partnerschap, „plaatselijke groep” (pg) genoemd, is een origineel en belangrijk kenmerk van de leader-aanpak.
paikallisen toimintaryhmän olisi tuotava yhteen julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyökumppaneita ja edustettava tasapuolisesti talous- ja yhteiskuntaelämän paikallisia eturyhmiä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.