검색어: strafsancties (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

strafsancties

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

er moeten strafsancties voor pedofilie op het internet komen.

핀란드어

internetissä pedofiliaa harjoittavat on haastettava oikeuteen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de strafsancties tegen ernstige misdrijven moeten bestaan uit langdurige gevangenisstraffen.

핀란드어

siksi me emme ole tyytyväisiä nykyiseen, kansallisten parlamenttien harjoittamaan europolin näennäiseen valvontaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

d verontreiniging vanaf schepen en invoering van strafsancties voor verontreinigingsovertredingen: stand van de werkzaamheden.

핀란드어

g euroopan unionin tarkkailuvaltuuskunta: yh­teisen toiminnan hyväksyminen ja päätöksen te­keminen (—* kohta 1.6.80).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

iv-6 ordening betreffende strafsancties bij zware nalatigheid die tot verontreiniging heeft geleid is eveneens in voorbereiding.

핀란드어

iv-6 merkille yhteisön toimielinten nopean reagoinnin tällaisten katastrofien torjumiseksi ja korvausten suorittamiseksi uhreille.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

binnenkort zal corruptie binnen het ambtelijk apparaat of in de magistratuur op nationaal en europees niveau altijd onderworpen worden aan strafsancties.

핀란드어

tällaisia toimintoja ovat kodinkoneiden vähittäiskauppa ja korjaa­minen, rakentaminen, autojen kauppa ja korjaaminen, hotellit ja ravintolat, taksit, terveys ja sosiaalinen toiminta, kollektiiviset, sosiaaliset ja henkilökohtaiset palvelut sekä kotipalvelut.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gevoegd met zaak c-233/99 voorschrijft — regeling die in strafsancties voorziet bij miskenning van deze voorwaarde

핀란드어

tästä seuraa, että kantaja on 26.7.19% saanut tietoonsa, että komissio oli 22.7.19% tehnyt päätöksen, jossa laajennettiin 14.6.1996 tehdyssä päätöksessä määrättyä mahdollisuutta korvata omenat ja appelsiinit muilla hedelmillä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het europese hof van justitie zal het vast heel leuk vinden om te beoordelen of de nationale strafsancties voldoen aan de door het hof gegeven criteria met betrekking tot evenredigheid en afschrikking.

핀란드어

euroopan yhteisöjen tuomioistuimella on varmasti hauskaa ratkaistessaan, ovatko jäsenvaltioiden määräämät seuraamukset oikeasuhteisuuden ja varoittavuuden periaatteen mukaisia.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

tijdens zijn zitting van 25 en 26 april heeft de raad een soepele benadering bij de harmonisatie van de strafsancties aanbevolen(1).

핀란드어

neuvosto suositti 25. ja 26. huhtikuuta pidetyssä istunnossaan, että rikosoikeudellisten rangaistusten lähentämiseen olisi suhtauduttava joustavasti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lid-staten stellen afzonderlijk de strafsancties vast, zelfs in corruptiezaken waarbij ambtenaren van een andere lid-staat betrokken zijn.

핀란드어

vähintään 20 % luoduista työpaikoista tulee varata kyseisellä alueella asuville henkilöille, joista etusijalla ovat työttömät nuoret, ilman ammattikoulutusta olevat nuoret sekä naiset.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in zijn toespraak wees de heer santer erop dat slechts strafsancties werkelijk afschrikwekkend zijn, en hij riep de nationale parlementsleden ook op de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de europese gemeenschappen spoedig te ratificeren.

핀란드어

1.6.12 huhtikuun aikana komissio suoritti espanjan, luxemburgin, portugalin, ranskan ja saksan teräs- ja hiiliteollisuuden työntekijöiden hyväksi lainoja, joiden kokonaissumma on 1,2 miljoonaa ecua.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gezien de verschillende gerechtelijke apparaten in de europese unie, waar de strafsancties al enorm uiteenlopen, zou het opnemen van administratieve rechtspraak de discrepanties tussen de lidstaten ten nadele van de onder nemers alleen maar doen toenemen.

핀란드어

komissio voi hyväksyä tarkistuksen 7 ja olla joustava arvioidessaan, täyttääkö väliaikaisissa vaikeuksissa oleva yritys vakavaraisuuden vaatimuksen, vaikka tämä voi edellyttää joitakin muutoksia tähän aiheeseen liittyvien epäilysten poistamiseksi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

5. de leden 1 tot en met 4 gelden niet voor financiële sancties die een integrerend bestanddeel uitmaken van steunregelingen en kunnen onafhankelijk van eventuele strafsancties worden toegepast, indien en voor zover ze niet met deze sancties kunnen worden gelijkgesteld.

핀란드어

5. mitä 1-4 kohdassa säädetään, ei sovelleta sellaisiin taloudellisiin seuraamuksiin, jotka kuuluvat erottamattomana osana taloudellisiin tukijärjestelmiin ja joita voidaan soveltaa mahdollisista rikosoikeudellisista seuraamuksista riippumatta, jos ja siinä määrin kuin ne eivät ole verrattavissa tällaisiin seuraamuksiin.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

aangezien eenieder die de werkzaamheid van expediteur uitoefent zonder vooraf te zijn ingeschreven in het bijzonder register, zich blootstelt aan strafsancties, zou hieruit duidelijk volgen, dat de inschrijvingsplicht een essentiële voorwaarde is om die werkzaamheid op het italiaanse grondgebied te kunnen uitoefenen.

핀란드어

vaikka onkin totta, että tällaiset rajoitukset voivat tietyin edellytyksin olla perusteltuja yleistä etua koskevista pakottavista syistä, italian hallituksen vastineesta tai muista oikeudenkäyntiasiakirjoista ei ilmene tällaisia syitä, joihin tässä asiassa voitaisiin vedota.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

jurisprudentie van het hof van justitie en het gerecht van eerste aanleg lidstaat en via internet verzonden naar andere lid staat — verbod onder bedreiging met strafsancties — wettelijke regeling van lidstaat waarbij recht om weddenschappen in te zamelen aan be paalde organen is voorbehouden.

핀란드어

yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytäntö saan, että italian kauppa­ ja teollisuusministeriöltä peräisin olevaa kirjettä, jossa kiellettiin asianosaisten asiakirjojen luovuttaminen ja johon oli liitetty italian tasavallan pysyvän edustuston saatekirje, voitiin pitää osoituksena tasavallan vastustuksesta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

3) de artikelen 10 eg en 249, derde alinea, eg moeten aldus worden uitgelegd dat zij een lidstaat niet verbieden te voorzien in strafsancties teneinde de nakoming te verzekeren van de bij richtlijn 98/37 opgelegde verplichtingen, mits die sancties even zwaar zijn als die welke gelden voor vergelijkbare, even ernstige overtredingen van het nationale recht, en in ieder geval doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

핀란드어

3) ey 10 artiklaa ja ey 249 artiklan kolmatta kohtaa on tulkittava siten, että niissä ei kielletä jäsenvaltiota säätämästä rikosoikeudellisia seuraamuksia direktiivin 98/37 mukaisten velvoitteiden noudattamisen tehokkaaksi varmistamiseksi, kunhan nämä seuraamukset vastaavat niitä seuraamuksia, joita sovelletaan kansallisen oikeuden vastaavanlaatuiseen ja vakavuudeltaan samanlaiseen rikkomiseen, ja kunhan ne joka tapauksessa ovat tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,882,023 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인