전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grondbeginselen voor het gebruik van telematicasystemen
telematiikkajärjestelmien käyttöperiaatteet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
□ groenboek over de ontwikkeling van telematicasystemen
uudet aloitteet: toimintasuunnitelmat ja muut aloitteet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
■ inzichl in hel complexe gebruik van telematicasystemen;
• telematiikkajärjestelmien kattavan käytön edellytykset
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.21 acht het verstandig om telematicasystemen in het wegverkeer gefaseerd in te voeren,
1.21 pitää järkevänä, että liikenteen telematiikan järjestelmät otetaan käyttöön asteittaisen suunnitelman mukaisesti,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— bovendien dienen telematicasystemen ook voor kleine ondernemingen toepasbaar en bruikbaar te zijn.
komission on annettava yksityiskohtaisempaa tietoa näkemyksestään sään tely- ja operatiivisista tehtävistä sekä niitä suorittavien elinten roolista.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verbetering van intelligente vervoerssystemen en telematicasystemen met het oog op interoperabiliteit, hulpverlening en markering.
liikenteen hallintajärjestelmien ja telemaattisten palveluiden parantaminen yhteentoimivuutta, hätätilanteita ja opastusta silmälläpitäen.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
deze hoge differentiatie graad zou de invoering van op telematicasystemen gebaseerde tariefsystemen vereisen, met name in het wegverkeer.
järjestelmä, joka liittää kustannukset tiiviisti veloituksiin, olisi hyvin avoin, ja sen avulla voitaisiin lisäksi arvioida, nostetaanko veroja pelkästään verotulojen vuoksi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• het comité toont zich verheugd over het werk dat wordt verzet om telematicasystemen voor het wegvervoer te introduceren.
komitea on tyytyväinen työhön, joka on meneillään telematiikan käyttöönottamiseksi liikenteessä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— de ontwikkeling van telematicasystemen dient nauw aan te sluiten bij de ontwikkeling van trans-europese netwerken.
komitean mielestä eurocontrolin toimivallan tulisi koskea kaikkia euroopan valtioita.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de mkb's vormen gemiddeld 50% van de aan het programma „telematicasystemen" deelnemende ondernemingen.
keskimäärin puolet telematiikkajärjestelmätohjelmaan osallistuvista yrityksistä oli pkyrityksiä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
telematicasystemen: het eu-onderzoeksprogramma voor telematicasystemen bundelt de programma's aim, delta, drive en eurotra.
telematiikkasovellukset:telematiikkasovelluksia koskevaan eu:n tutkimusohjelmaan kuuluvat ohjelmat aim, delta, drive ja eurotra.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de studie omvat niet alleen de opzet van telematicasystemen, maar ook gedegen, gedetailleerd onderzoek naar de huidige verkeerssituatie in de sächsische schweiz en een prognose van de verdere ontwikkelingen.
tutkimus sisältää paitsi telematiikkajärjestelmien suunnittelua myös perusteellisia ja yksityiskohtaisia tutkimuksia sächsische schweiz -alueen nykyisestä liikennetilanteesta sekä ennusteita sen tulevasta kehityksestä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
273.de commissie oordeelde dat de oprichtingvan de joint venture zou leiden tot een machtspositie van daimlerchrysler op de zich ontwikkelende markt voor telematicasystemen voor logistieke en vervoersactiviteiten in duitsland. dezemarkt zou naar verwachting snel groeien.
299.ranskan viranomaiset toimittivat 14. toukokuuta hakemuksen, jossa ne pyysivät, että niiden käsiteltäväksi siirrettäisiin asia, joka koskiranskalaisen monialayrityksen lagardèren hanketta ostaa vivendi universal publishing (vup).toimenpide kattoi kaksi suurinta ranskalaistakustantamoa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de integratie van deze technologieën in lichte, schokveilige voertuigen en bijbehorende voertuig/infrastructuur-raakvlakken, onder meer telematicasystemen, zal worden onderzocht.
tavoitteena on sisällyttää nämä teknologiat kevyistä materiaaleista valmistettuihin ajoneuvoihin sekä yhdistää ne telematiikkajärjestelmiä sisältäviin ajoneuvo/perusrakennejärjestelmiin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-aanpassing van landbouwbedrijven om de productiekosten te verlagen, energie of water te besparen, of nieuwe technologieën, zoals informatica-en telematicasystemen, in te voeren.
-mukauttaa maatiloja tuotantokustannusten alentamiseksi, energian ja veden säästämiseksi tai uuden tekniikan käyttöönottamiseksi, mukaan luettuina tietokoneistaminen ja telematiikka,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
1. de lidstaten voeren regelmatig inspecties uit en nemen alle andere maatregelen teneinde de werking te controleren van de telematicasystemen die aan wal zijn geïnstalleerd om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, en met name te controleren of deze geschikt zijn om zonder vertraging 24 uur per dag de uit hoofde van de artikelen 13 en 15 meegedeelde informatie te ontvangen of te verzenden.
1. jäsenvaltioiden on suoritettava säännöllisin väliajoin tarkastuksia ja muita tarvittavia toimia voidakseen valvoa tämän direktiivin vaatimusten noudattamiseksi perustettujen maissa sijaitsevien telemaattisten järjestelmien toimintaa ja erityisesti niiden kykyä täyttää vaatimukset, joiden mukaan 13 ja 15 artiklan nojalla ilmoitettuja tietoja on voitava vastaanottaa tai välittää viipymättä mihin vuorokauden aikaan tahansa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(16) overwegende dat de resultaten van het specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van telematicasystemen van algemeen belang (1990-1994), aangenomen bij beschikking 91/353/eeg (8), en van het specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van telematicatoepassingen van algemeen belang (1994-1998), aangenomen bij beschikking 94/801/eg (9), de grondslag hebben gelegd voor de invoering van interoperabele toepassingen van gemeenschappelijk belang in heel europa;
16) päätöksellä 91/353/ety (8) hyväksytystä tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevasta erityisohjelmasta yleistä etua edustavien telemaattisten järjestelmien alalla (1990-1994) sekä päätöksellä 94/801/ety (9) hyväksytystä tutkimusta ja teknologista kehitystä, mukaan lukien esittely, koskevasta erityisohjelmasta yhteistä etua palvelevien telemaattisten sovellusten alalla (1994-1998) saadut tulokset luovat pohjaa yhteistä etua palvelevien yhteentoimivien sovellusten käyttöön ottamiselle koko euroopassa,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: