검색어: vezelgehalte (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

vezelgehalte

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

maaltijd met hoog vezelgehalte

핀란드어

kuitupitoinen ateria

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

speciaal caloriearm voer met verhoogd vezelgehalte helpt dit probleem te voorkomen.

핀란드어

tämä ongelma voidaan välttää vähäkalorisella ja runsaskuituisella erityisruokavaliolla.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

valse verklaringen inzake het vezelgehalte, de hoeveelheid, de omschrijving of de indeling van goederen doen eveneens afbreuk aan de doelstelling van deze overeenkomst.

핀란드어

kuitupitoisuutta, määriä ja tavaroiden luokittelua tai kuvausta koskevat väärät ilmoitukset estävät tämän sopimuksen tavoitteen saavuttamisen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wanneer deze stoffen in nauwe associatie met koolhydraatpolymeren van plantaardige oorsprong voorkomen en samen met die koolhydraatpolymeren worden geëxtraheerd, mogen zij voor de analyse van het vezelgehalte als voedingsvezels worden aangemerkt.

핀란드어

jos nämä aineet liittyvät läheisesti kasviperäisiin hiilihydraattipolymeereihin ja ne uutetaan hiilihydraattipolymeereillä kuituanalyysiä varten, niitä voidaan pitää ravintokuituina.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verdere eisen, met name inzake het caroteen-en het vezelgehalte, kunnen worden vastgesteld volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure.

핀란드어

lisävaatimuksista esimerkiksi karoteeni-ja kuitupitoisuuden osalta voidaan säätää 18 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

5. valse verklaringen inzake het vezelgehalte, de hoeveelheid, de omschrijving of de indeling van goederen doen eveneens afbreuk aan de doelstelling van deze overeenkomst. indien er bewijs is dat dergelijke valse verklaringen zijn gedaan teneinde de overeenkomst te ontduiken, nemen de partijen, overeenkomstig de nationale wetgeving en procedures, passende maatregelen tegen de betrokken importeurs of exporteurs. indien een partij van oordeel is dat deze overeenkomst wordt ontdoken door dergelijke valse verklaringen, en dat geen, of ontoereikende administratieve maatregelen worden genomen om tegen dergelijke schendingen op te treden, dan dient deze partij onverwijld met de andere partij in overleg te treden, teneinde tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen. deze bepaling doet geen afbreuk aan het recht van partijen om technische aanpassingen te verrichten, wanneer in aangiften onopzettelijke fouten zijn gemaakt.

핀란드어

5. kuitupitoisuutta, määriä ja tavaroiden luokittelua tai kuvausta koskevat väärät ilmoitukset estävät tämän sopimuksen tavoitteen saavuttamisen. jos ilmenee todisteita siitä, että kyseiset väärät ilmoitukset on tehty sopimuksen määräysten kiertämistä varten, osapuolet toteuttavat asianomaisiin viejiin tai tuojiin kohdistuvat kansallisten lainsäädäntöjen ja menettelyjen mukaiset toimenpiteet. jos toinen osapuoli katsoo, että sopimuksen määräyksiä kierretään kyseisillä väärillä ilmoituksilla ja että kyseisen kiertämisen käsittelemiseksi tarvittavat toimenpiteet puuttuvat tai ovat riittämättömiä, sen olisi viipymättä neuvoteltava toisen osapuolen kanssa molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi. tämä määräys ei estä osapuolia tekemästä teknisiä mukautuksia tapauksissa, joissa ilmoitukset sisältävät tahattomia virheitä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,206,626 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인