전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anti-virussoftware
virustorjuntaohjelmatuotteet
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
4.4 de aanbieders van toegang zouden (wat velen van hen nu al doen) op voorhand eenvoudige anti-virussoftware en filters moeten aanbieden voor het verzenden en ontvangen van e-mails en attachments en de bescherming tegen spam. dit kan een concurrentievoordeel betekenen voor aanbieders die serieuze inspanningen doen om hun klanten te beschermen. aangezien kinderen vaak meer en beter gebruik weten te maken van het internet dan hun ouders, moeten de systemen voor het filteren van e-mails, het onderscheppen van virussen en beschermen tegen indringers, alsook de systemen voor ouderlijk toezicht van te voren worden geïnstalleerd, en gemakkelijk kunnen worden gebruikt en toegepast, óók door personen zonder bijzondere technische kennis.
4.4 internet-palveluiden tarjoajien on tarjottava verkkosivuillaan yksinkertaisia mahdollisuuksia virusten torjumiseksi ennen sähköpostien noutamista ja liitteiden avaamista sekä roskapostisuodattimia. (monet internet-palvelujen tarjoajat toimivatkin jo näin.) tämä saattaa myös tuottaa kilpailuedun sellaisille internet-palvelujen tarjoajille, jotka todella pyrkivät suojelemaan asiakkaitaan. koska lapset osaavat usein käyttää internetiä paremmin kuin vanhempansa, tietokoneissa tulisi olla valmiiksi asennettuina sähköpostisuodattimet, virustentorjuntaohjelmat ja palomuurit sekä sellaiset ohjelmistot, jotka mahdollistavat internetin käytön valvonnan ja joita on helppo käyttää ja hallita ilman aikaisempaa kokemusta.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: