검색어: voyage (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

voyage

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

reisgegevensrecorder (voyage data recorder — vdr)

핀란드어

matkatietojen tallennin

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook deel ik zijn stimulans tot verplichting van de voyage data recorders.

핀란드어

yhdyn myös hänen suositukseensa matkatietojen tallentimien pakollisuudesta.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

namens het europees parlement wens ik het voorzitterschap succes op de internationale conferentie' financiering voor ontwikkeling? en bon voyage.

핀란드어

saanen toivottaa euroopan parlamentin puolesta puheenjohtajalle menestystä kansainvälisessä kehitysrahoituskonferenssissa ja hyvää matkaa.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

overige publicaties ricard , p. ( 2001 ) , voyage au centre de la bce , le monde , 23 november 2001 .

핀란드어

muita julkaisuja ricard , p. ( 2001 ) . voyage au centre de la bce .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarnaast vindt het ep dat schepen uitgerust moeten worden met een voyage data recorder (vdr), waarvan de informatie bij onderzoek naar een ongeval gebruikt kan worden.

핀란드어

védrine kertasi neuvoston päätöksiä yhteisen turvallisuus­ ja puolustuspolitiikan kehittämi­seksi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

11 — carnet de voyage — laissez-passer voor vreemdelingen — vrijgeleide — identiteitsdocument van de economische gemeenschap van de west-afrikaanse staten

핀란드어

11 – matkustusasiakirja (carnet de voyage) – ulkomaalaisille myo¨nnetta¨va¨ kulkulupa – turvakirja – la¨nsi-afrikan valtioiden talousyhteiso¨n henkilo¨todistus

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

rechtsgrondslag -article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1012 du 15 juin 2004 portant dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1711 du 6 octobre 2004 portant autorisation de signer des conventions avec les agences de voyage dans le cadre de la mise en place du dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 05-1742 du 25 octobre 2005 portant modification du dispositif d'aide au voyage aérien -

핀란드어

oikeusperusta -article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1012 du 15 juin 2004 portant dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1711 du 6 octobre 2004 portant autorisation de signer des conventions avec les agences de voyage dans le cadre de la mise en place du dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 05-1742 du 25 octobre 2005 portant modification du dispositif d'aide au voyage aérien -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,461,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인