검색어: woonst kiest in het gehuurde pand (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

woonst kiest in het gehuurde pand

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

de europese commissie kiest in het voorstel voor een maximale harmonisatie.

핀란드어

euroopan komissio on valinnut ehdotuksessa maksimaalisen yhdenmukaistamisen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de commissie kiest in haar voorstel voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen.

핀란드어

menettelyissä on eroja, minkä vuoksi komissio keskittyy ehdotuksessaan kuluttajariitojen ratkaisemiseen tuomioistuinten ulkopuolisissa menettelyissä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

veranderingen vanwege banenkansen komen meer voor in het zuiden zodat men over het algemeen de voorkeur geeft aan gehuurde accommodatie.

핀란드어

työnsaantimahdollisuudet muuttuvat enemmän kuin etelä­italiassa, minkä vuoksi vuokralla asumista pidetään usein kannattavana vaihtoehtona.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het agentschap heeft nu een vaste zetel in het pand aan de gran via 33 te bilbao.

핀란드어

virasto on nyt asettunut toimitiloihinsa bilbaossa osoitteessa gran via 33.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

d) het gehuurde voertuig wordt bestuurd door personeel van de onderneming die het voertuig gebruikt.

핀란드어

d) vuokrattua ajoneuvoa kuljettaa sitä käyttävän yrityksen henkilökunta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de tweede conferentie in de reeks is in november 2003 gehouden in het pand van de board of governors van de fed.

핀란드어

vuonna 2003 ekp ja kansalliset keskuspankit olivat aktiivisia ekonometrisessä mallintamisessa.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

15. de commissie vindt dat beide indelingen in grote trekken overeenkomen en kiest in het kader van deze richtsnoeren voor de volgende indeling in vier categorieën:

핀란드어

(15) komissio katsoo, että nämä kaksi luokittelua ovat varsin yhteneväiset, ja esittää näissä suuntaviivoissa käytettäväksi neljää luokkaa seuraavasti:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de ecb is thans gevestigd in drie gehuurde kantoorgebouwen in het centrum van frankfurt.

핀란드어

ekp toimii tällä hetkellä kolmessa eri vuokrarakennuksessa frankfurtin keskustassa.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

3. het gehuurde voertuig voor de duur van de huurovereenkomst uitsluitend ter beschikking staat van de onderneming die het voertuig gebruikt;

핀란드어

3. vuokrattu ajoneuvo on vuokrasopimuksen voimassaoloaikana ainoastaan ajoneuvoa käyttävän yrityksen käytössä;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

c) het gehuurde voertuig voor de duur van de huurovereenkomst uitsluitend ter beschikking staat van de onderneming die het voertuig gebruikt;

핀란드어

c) vuokrattu ajoneuvo on vuokrasopimuksen voimassaoloaikana ainoastaan ajoneuvoa käyttävän yrityksen käytössä;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het verslag biedt ons een goede mogelijkheid te debatteren over de middelen die de europese unie tot wapens kiest in haar strijd tegen de schadelijke belastingconcurrentie tussen de lidstaten.

핀란드어

eräs hyvin tavallinen keino varojen keräämiseksi nykypäivänä on sijoittaa pääoma toiseen maahan ja salata kotimaan veroviranomaisilta tiedot tästä pääomasta saatavista tu loista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

uit de factuur van de eigenaar van het gehuurde terrein blijkt, dat dit terrein 4 hectare groot was en niet 10 hectare, zoals vermeld in het project en het eindrapport.

핀란드어

niiden suorittajina oli virkamiehiä komission maatalouden pääosastosta ja varainhoidon valvonnan pääosastosta sekä petostentorjuntayksikön (uclaf) koordinointiyksiköstä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

indien de restwaarde niet kan worden vastgesteld, wordt het gehuurde goed lineair afgeschreven zodat de waarde ervan na afloop van de normale, in de kredietovereenkomst vastgestelde huurtijd nul bedraagt.

핀란드어

jos jäännösarvo ei ole määriteltävissä, vuokrattuun tavaraan sovelletaan vuosittaisia tasapoistoja, jolloin tavaran arvo vastaa nollaa luottosopimuksessa vahvistetun, tavanomaisen vuokra-ajan päättyessä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

hoewel vaak verschillende alternatieven voorhanden zijn. kiest in werkelijkheid tussen 60 en 80% van de europese vakantiegangers voor de auto. daardoor worden bepaalde autosnelwegen in europa van tijd tot tijd enorm belast.

핀란드어

vaikka monille näistä matkoista on tarjolla erilaisia vaihtoehtoja, käytännössä 60—80 prosenttia eurooppalaisista käyttää yksityisautoa lomamatkailuun. mikä rasittaa, ajoittain tai toistuvasti, huomattavalla tavalla osaa euroopan moottoritieverkosta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

dit arrest is evenwel gewezen met betrekking tot een huurder die het gehuurde onroerend goed weer ter beschikking had gesteld van de eigenaar en bijgevolg in fiscaal opzicht, door afstand te doen van het recht om het goed te gebruiken, dit recht had teruggegeven.

핀란드어

option tultua käytetyksi ja vuokralaisen tehtyä vuokranantajan maksamaa rahasummaa vastaan vuokrausta koskevan sopimuksen on tutkittava, onko vuokralainen pelkästään tehnyt sopimuksen vuokrauksesta, vai onko vuokralainen suorittanut tietyn palvelun vuokranantajalle. ensimmäisessä tapauksessa ei suoriteta kuudennen arvonlisäverodirektiivin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua palvelua.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. de verantwoordelijke voor de verwerking kiest, in geval van verwerking voor zijn rekening, een verwerker die ten aanzien van de in artikel 22 vereiste technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen voldoende waarborgen biedt, en hij ziet toe op de naleving van die maatregelen.

핀란드어

1. kun käsittely suoritetaan rekisterinpitäjän lukuun, tämän on valittava henkilötietojen käsittelijä, joka antaa riittävät takeet käsittelyyn liittyvistä 22 artiklassa edellytetyistä teknisistä ja organisatorisista turvatoimista, ja huolehdittava, että nämä toimet toteutetaan asianmukaisesti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ecrin-eric is een werkgever die gelijke kansen biedt en past positieve discriminatie toe in overeenstemming met de van toepassing zijnde arbeidswet- en regelgeving, en kiest in overeenstemming met het reglement van orde de meest geschikte personen voor het bestuursbureau van ecrin-eric.

핀란드어

ecrin-eric on yhtäläiset mahdollisuudet tarjoava työnantaja, ja se on sitoutunut tasa-arvon edistämiseen sovellettavan työmarkkinalainsäädännön mukaisesti ja valitsee työjärjestyksen mukaisesti pätevimmät henkilöt ecrin-ericin hallintotoimistoon.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de betrokken investeringen kunnen evenwel voor bijstand in aanmerking komen indien in het hunr-aankoopcontract (...) is bepaald dat de begunstigde binnen vijf jaar na de datum van toekenning van de bijstand eigenaar wordt van het gehuurde materieel of van het object waarop de gefinancierde actie betrekking heeft.

핀란드어

nämä investoinnit ovat kuitenkin tukikelpoisia, jos leasing­sopimuksessa määrätään, että rahoituksensaaja tulee vuokratun laitteiston tai rahoitetun toiminnan kohteen omistajaksi viidessä vuodessa tuen myöntämisestä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. de verantwoordelijke voor de verwerking kiest, in geval van verwerking voor zijn rekening door een externe verwerker, een verwerker die voldoende waarborgen biedt ten aanzien van de technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen als vereist door artikel 22 van het eurojust-besluit en eventuele andere relevante documenten en hij ziet toe op de naleving van die maat-regelen.

핀란드어

1. kun käsittelyn suorittaa ulkopuolinen käsittelijä rekisterinpitäjän lukuun, tämän on valittava sellainen henkilötietojen käsittelijä, joka antaa riittävät takeet eurojust-päätöksen 22 artiklassa ja muissa asiaa koskevissa asiakirjoissa edellytetyistä teknisistä ja organisatorisista turvatoimista, ja huolehdittava, että nämä toimet toteutetaan asianmukaisesti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

2. de lidstaten kunnen een wegingsfactor van 50% toepassen bij transacties inzake onroerendgoedleasing die vóór 31 december 2006 worden gesloten en betrekking hebben op voor beroepsdoeleinden bestemde goederen die in het land van de zetel gelegen zijn en waarop wettelijke bepalingen van toepassing zijn krachtens welke de%quot%lessor%quot% de volledige eigendom van het gehuurde goed behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend. de lidstaten brengen ter kennis van de commissie hoe zij de bepalingen van dit lid toepassen.

핀란드어

2. jäsenvaltiot voivat soveltaa 50 prosentin riskipainotusta ennen 31 päivää joulukuuta 2006 tehtyihin pääkonttorimaassa sijaitsevaa liikeomaisuutta koskeviin leasingvuokrasopimuksiin, joita koskevien säännösten mukaan vuokranantajalla on täysi omistusoikeus vuokrattuun omaisuuteen kunnes vuokralleottaja käyttää osto-oikeuttaan. jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne soveltavat tätä kohtaa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,792,469 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인