검색어: bovenstaande (네덜란드어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Korean

정보

Dutch

bovenstaande

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

한국어

정보

네덜란드어

gezichtsveld berekenen met bovenstaande gegevens

한국어

위 자료 필드에서 관찰시야 시야각 계산

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bundelbreedte van de radiotelescoop berekenen met bovenstaande gegevens

한국어

반전력빔폭( hpbw) 계산

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het bovenstaande voorbeeld zou de volgende output produceren.

한국어

참고: mysql_stat() currently only returns status for uptime, threads, queries, open tables, flush tables and queries per second. for a complete list of other status variables you have to use the show status sql command.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de output van het bovenstaande programma ziet er zo uit:

한국어

an interesting use of this function is to construct an array of arrays, which can be easily performed by using null as the name of the callback function

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

selecteer een javascript-beleid voor bovenstaande host- of domeinnaam.

한국어

위의 호스트나 도메인을 위한 자바스크립트 정책을 선택하십시오.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

klik op deze knop om de in bovenstaande lijst geselecteerde agenda te verwijderen.

한국어

현재 선택된 필터를 삭제하시려면 이 버튼을 누르세요.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bewerkt de rol van de deelnemer die geselecteerd is in bovenstaande lijst. @label

한국어

위 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bovenstaande voorbeelden zouden je een goed idee moeten geen over wat expressies zijn en hoe je ze goed kan construeren.

한국어

php provides a full and powerful implementation of expressions, and documenting it entirely goes beyond the scope of this manual. the above examples should give you a good idea about what expressions are and how you can construct useful expressions. throughout the rest of this manual we'll write expr to indicate any valid php expression.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als in het bovenstaande voorbeeld $i gelijk is aan 0, zal php alle print statements uitvoeren!

한국어

여기서 $i가 0이면 모든 print문을 실행할 것이다. 만약 $i가 1이면 마지막 두개의 print문을 실행한다. 따라서 각각의 경우에 하나의 print 문만이 실행되기를 원한다면, break 문을 잊지 않아야한다.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

selecteer hier een activiteit of taak in bovenstaande lijst om de details te zien. @label:spinbox

한국어

위 목록에서 이벤트나 업무를 선택하면 세부 사항을 볼 수 있습니다. @ label: spinbox

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voer het (url-)adres in dat gebruik dient te maken van bovenstaande proxy-instellingen:

한국어

위 프록시 설정을 사용할 url이나 주소를 입력하십시오:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verwijdert de in bovenstaande lijst geselecteerde bijlage van deze activiteit of taak.@action:inmenu open the attachment in a viewer

한국어

목록에서 선택된 첨부 파일을 삭제합니다. @ action: inmenu open the attachment in a viewer

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien opgegeven zullen alleen bestanden die deze tekst bevatten worden gevonden. opmerking: niet alle bestandstypen uit bovenstaande lijst worden ondersteund. kijk in de documentatie voor een lijst met ondersteunde bestandstypen.

한국어

지정한 경우, 이 텍스트를 포함하는 파일만 찾습니다. 위의 목록에 있는 모든 파일 형식을 지원하는 것은 아닙니다. 지원하는 파일 형식은 문서를 참고하십시오.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het bovenstaande voorbeeld is "newfile" 100 bytes kleiner dan "readme "op de ftp server, omdat we starten met lezen op positie 100.

한국어

in the example above, "newfile" is 100 bytes smaller than "readme" on the ftp server because we started reading at offset 100. if we have not have disabled ftp_autoseek, the first 100 bytes of newfile will be '\0'.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

in sommige situaties zult u willen voorkomen dat iemand die u de computer ziet starten (een vijand) erachter komt dat truecrypt aanwezig is op de computer. de bovenstaande optie stelt u in staat het truecrypt boot lader scherm aan te passen. als u de eerste optie kiest zal geen enkele tekst worden weergegeven door de boot lader (zelfs niet als u een verkeerd wachtwoord ingeeft). de computer zal “bevroren” lijken terwijl u uw wachtwoord intypt. als extra kan er een zelfgemaakte boodschap worden weergegeven om de vijand te misleiden. bijv. “ontbrekend operating systeem” (wat normaal wordt weergegeven door de windows boot lader als deze geen boot partitie vindt.) het is echter belangrijk dat u zich realiseert dat, als de vijand in staat is de inhoud van de harde schijf te analyseren, hij erachter kan komen dat er een truecrypt boot lader aanwezig is.

한국어

참고: 사용자가 컴퓨터를 시작하는 것을 특정인(* 적대자)이 지켜보는 가운데 truecrypt를 사용한다는 사실을 숨기고 싶을 때가 있을 것입니다. truecrypt 부트 로더 화면을 정의하는 위 옵션을 이용해서 이러한 작업을 할 수 있습니다. 첫번째 옵션을 사용하게 되면, 부트 로더에 어떠한 텍스트도 표시되지 않습니다(* 심지어 잘못된 비밀번호를 입력했을 때도 마찬가지입니다). 사용자가 비밀번호를 입력할 수 있는 동안 컴퓨터는 작동이 멈춘 것처럼 보입니다. 게다가 적대자를 속이는 사용자 메시지를 표시할 수도 있습니다. 예컨대 “missing operating system” 같은 가짜 오류 메시지입니다(* 이는 윈도우 부트 파티션을 찾을 수 없을 때 윈도우 부트 로더에 의해 표시되는 문구입니다). 그러나 적대자가 하드 드라이브의 내용을 분석할 수 있는 경우에는 드라이브에 truecrypt 부트 로더가 포함되어 있음을 발견할 수 있을 것입니다.

마지막 업데이트: 2009-12-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,042,799,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인