검색어: arbeidsbezetting (네덜란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Hungarian

정보

Dutch

arbeidsbezetting

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

헝가리어

정보

네덜란드어

- het energieverbruik of de arbeidsbezetting,

헝가리어

- energiafelhasználás, vagy munkaerő-kapacitás,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

arbeidsbezetting in honderdsten van jaareenheden.

헝가리어

munkaegység két tizedesjegyig kell megadni.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

_ de arbeidsbezetting ( personeelssterkte en dichtheid ) ;

헝가리어

- a foglalkoztatott munkaerő (létszám és jellege),

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- die gedurende dat kalenderjaar op hun bedrijf gebruik maken van een arbeidsbezetting, uitgedrukt in arbeidsjaareenheden, die kleiner is dan een door de lidstaten te bepalen minimum, en/of

헝가리어

- amennyiben az adott naptári évben a gazdálkodók mezőgazdasági üzemeiben alkalmazott munkaerő éves munkaegységben kifejezve nem éri el a tagállam által meghatározandó határt, és/vagy

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(4) overwegende dat, om de werkgelegenheid in de landbouw stabiel te houden en rekening te houden met de globale welvaart van bedrijven en de communautaire steun aan die bedrijven en zo bij te dragen tot een redelijke levensstandaard voor de landbouwbevolking, met inbegrip van alle in de landbouw werkzame personen, de lidstaten dienen te worden gemachtigd de rechtstreekse betalingen aan landbouwers te verlagen in die gevallen waarin de arbeidsbezetting op hun bedrijf kleiner is dan een nader te bepalen minimum en/of wanneer de globale welvaart van bedrijven en/of de totaalbedragen aan betalingen de door de lidstaten te betalen maxima overschrijden; dat echter, om de productiviteit in de landbouw in stand te houden, een dergelijke verlaging niet meer mag bedragen dan 20 % van het totaalbedrag aan betalingen;

헝가리어

(4) mivel a mezőgazdasági foglalkoztatási helyzet stabilizálása érdekében, valamint a mezőgazdasági üzemek együttes prosperitásának és az ilyen üzemeknek nyújtott közösségi támogatásnak a figyelembevétele céljából, továbbá annak érdekében, hogy ezáltal hozzájáruljanak a mezőgazdasággal foglalkozó valamennyi személyt magában foglaló agrártársadalom elfogadható életszínvonalához, a tagállamoknak hatáskörrel kell rendelkezniük arra, hogy csökkenthessék a gazdálkodóknak nyújtott közvetlen támogatást abban az esetben, ha a mezőgazdasági üzemükben alkalmazott munkaerő létszáma a később meghatározandó határ alatt marad, és/vagy ha az üzemek együttes prosperitása és/vagy a támogatások teljes összege a tagállam által meghatározandó határt meghaladja; mivel azonban az ilyen csökkentés, főként a mezőgazdasági termelékenység fenntartása érdekében, nem haladhatja meg a támogatások teljes összegének 20 %-át;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,860,669 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인