인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het „office international de la vigne et du vin” (internationaal wijnbureau) heeft de nieuwe beschrijving van deze methode goedgekeurd in zijn algemene vergadering van 2003.
e módszer új leírását a nemzetközi szőlészeti és borászati hivatal a 2003. évi közgyűlése alkalmával fogadta el.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de internationale organisatie voor wijnbouw en wijnbereiding (organisation internationale de la vigne et du vin — oiv) heeft de gebruiksvoorwaarden voor bepaalde oenologische procedés, die in de unie overigens reeds zijn toegestaan, gewijzigd.
a nemzetközi szőlészeti és borászati szervezet (oiv) módosította egyes – az unióban már engedélyezett – borászati eljárások alkalmazási feltételeit.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
wanneer een van de overeenkomstsluitende partijen dat nodig vindt, kan zij vragen om over het betrokken oenologische procédé of de betrokken oenologische behandeling het advies van het office international de la vigne et du vin (oiv) of een andere bevoegde internationale instantie in te winnen.
ha a szerződő felek egyike szükségesnek ítéli, véleményt kérhet a nemzetközi szőlészeti és borászati hivataltól (oiv) vagy egyéb arra illetékes nemzetközi hatóságtól a kérdéses borászati eljárásokkal vagy kezelésekkel kapcsolatban.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.