전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
overgangssteun
Átmeneti támogatás
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nationale overgangssteun
Átmeneti nemzeti támogatás
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
nationale overgangssteun in 2014
Átmeneti nemzeti támogatás 2014-ben
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
"nationale overgangssteun in 2013".
„Átmeneti nemzeti támogatás 2013-ban”
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nationale overgangssteun in cyprus
Átmeneti nemzeti támogatás cipruson
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
overgangssteun aan de gezondheidszorg (patsbu)
Átmeneti támogatás az egészségügyi ágazatnak (patsbu)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vrijwillige nationale overgangssteun voor landbouwers;
a mezőgazdasági termelők részére nyújtott önkéntes átmeneti nemzeti támogatás,
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
overgangssteun en institutionele opbouw grensoverschrijdende samenwerking
a bizottság az előző éviekhez hasonló intézkedések által továbbra is támogatta a dnyeszteren túli konfliktus megoldása érdekében kifejtett erőfeszítéseket.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in voorkomend geval het maximumpercentage voor de nationale overgangssteun.
adott esetben az átmeneti nemzeti támogatás maximális mértéke.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
overgangssteun en institutionele opbouw grensoverschrijdende samenwerking regionale ontwikkeling ontwikkeling van menselijke hulpbronnen plattelandsontwikkeling
a bizottság és a két érintett ország közös megegyezéssel 2009 novemberéig meghosszabbította az európai unió határőrizeti segítségnyújtó missziójának (eubam) megbízatását.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
overgangssteun van de voormalige doelstelling 1 („phasing-out”genoemd) genoemd)
a régi 1-es célkitűzés alapján átmeneti támogatás (úgynevezett„fokozatos kivonás”)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze overgangssteun bedraagt 48 eur per inwoner in 2014, toegepast op de totale bevolking van de lidstaat.
az átmeneti támogatás mértéke 2014-ben 48 eur/fő lesz, a tagállam teljes lakosságára alkalmazva.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
waar passend wordt de financiële uitvoering in gebieden die overgangssteun ontvangen, in elk operationeel programma afzonderlijk vermeld;”;
adott esetben az átmeneti támogatásban részesülő területeken történő pénzügyi végrehajtást külön is be kell mutatni az egyes operatív programokon belül;”,
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
de indicatieve bedragen per lidstaat van de vastleggingskredieten uit hoofde van de overgangssteun voor doelstelling 2 voor de periode 2000 tot en met 2005 zijn vermeld in bijlage ii.
a 2000-től 2005-ig tartó időszakra szóló, a 2. célkitűzés keretében történő, átmeneti támogatásra vonatkozó kötelezettségvállalási előirányzatok tagállamonkénti indikatív összegeiről a ii. melléklet rendelkezik.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling overeenkomstig artikel 122 toepassen, kunnen besluiten om in 2014 nationale overgangssteun toe te kennen.
a 122. cikknek megfelelően egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó új tagállamok dönthetnek úgy, hogy 2014-ben átmeneti nemzeti támogatást nyújtanak.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
om ervoor te zorgen dat de nationale overgangssteun coherent is met het convergentiemechanisme, dient daarnaast het maximumniveau van de steun per sector tot een bepaald percentage te worden beperkt.
emellett annak érdekében, hogy biztosított legyen az átmeneti nemzeti támogatásnak a közelítési mechanizmussal való koherenciája, a támogatás ágazatonkénti maximális szintjét egy bizonyos százalékos arányban rögzíteni kell.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten kunnen, op basis van objectieve criteria en binnen de in lid 4 vastgestelde beperkingen, een besluit nemen over de toe te kennen bedragen aan nationale overgangssteun.
a tagállamok objektív kritériumok alapján és a (4) bekezdésben megállapított határokon belül dönthetnek az átmeneti nemzeti támogatásként nyújtandó összegekről. 5.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
de nationale overgangssteun kan worden toegekend aan landbouwers in sectoren die deze steun of, in het geval van bulgarije en roemenië, aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, in 2013 hebben ontvangen.
az átmeneti nemzeti támogatást olyan ágazatokban lehet a mezőgazdasági termelők részére nyújtani, amelyek tekintetében 2013-ban sor került e támogatás – illetve bulgária és románia esetében kiegészítő nemzeti közvetlen támogatás – nyújtására.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
de nieuwe lidstaten kunnen op basis van objectieve criteria en binnen de grenzen die overeenkomstig lid 5 door de commissie zijn toegestaan, besluiten welke bedragen aan nationale overgangssteun worden toegekend.".
az új tagállamok objektív kritériumok alapján és a bizottság által az (5) bekezdésnek megfelelően adott engedély keretein belül határozhatnak az átmeneti nemzeti támogatásként nyújtandó összegekről.”
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1,29 % (dat wil zeggen in totaal 3250000000 eur) voor de in artikel 8, lid 3, bedoelde specifieke overgangssteun.
1,29 % (azaz összesen 3250000000 eur) a 8. cikk (3) bekezdésében említett átmeneti és egyedi támogatás céljára.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: