검색어: welke moederdieren staan naast hun eigen jong? (네덜란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Hungarian

정보

Dutch

welke moederdieren staan naast hun eigen jong?

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

헝가리어

정보

네덜란드어

veel europeanenbrengen hun vakantie door in een ander europeesland en dankzij het vrije verkeer in de eu gaan steedsmeer mensen in het buitenland studeren of werken.ook leert een hoog percentage europese scholierenten minste één europese taal naast hun eigen taal.

헝가리어

sokan töltik külföldön avakációt, és az unión belüli szabad áramlásnakköszönhetően egyre többen mennek külföldretanulmányok vagy munkavállalás céljából. az európaiiskolások magas százaléka tanul anyanyelve mellettlegalább egy idegen nyelvet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit het onderzoek is gebleken dat alle drie medewerkende (groepen van) ondernemingen, naast hun eigen communautaire fabricage, ook steeds grotere hoeveelheden van het betrokken product hadden geïmporteerd voor wederverkoop op de communautaire markt.

헝가리어

a vizsgálat igazolta, hogy mind a három együttműködő vállalat(csoport), a közösségen belüli gyártáson felül, növekvő számban importálta az érintett terméket a közösségi piacon történő viszonteladás érdekében.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat sommige lid-staten bijzondere methoden voor monsternemingen en analyses gebruiken die niet gemakkelijk in correlatie kunnen worden gebracht met de referentiemethoden ; dat het derhalve noodzakelijk is dat in de richtlijn verschillende grenswaarden worden gespecificeerd, die moeten worden nageleefd wanneer die methoden worden gebruikt ; dat de betrokken lid-staten in een reeks representatieve (1)pb nr. c 83 van 4.4.1977, blz. 44. (2)pb nr. c 204 van 30.8.1976, blz. 34. (3)pb nr. c 112 van 20.12.1973, blz. 1. (4)pb nr. c 139 van 13.6.1977, blz. 1. stations ook parallelle metingen moeten verrichten waarbij gebruik gemaakt wordt van de referentiemethoden naast hun eigen meetmethoden ; dat de commissie nieuwe voorstellen dient voor te leggen in het licht van deze parallelle metingen en van de noodzaak discriminerende bepalingen te vermijden;

헝가리어

mivel néhány tagállam olyan egyéni mintavételi és elemzési módszert használ, amely nem könnyen feleltethető meg a referenciamódszernek, szükség van arra, hogy az irányelv meghatározzon határértékeket, amelyeket akkor is be kell tartani, ha ilyen módszereket használnak; mivel az érintett tagállamoknak reprezentatív állomásokon a saját méréseikkel párhuzamosan a referenciamódszerek használatával is kell méréseket végezniük; mivel a bizottság további javaslatokat tesz, e párhuzamos mérések fényében, hogy elkerülje a diszkriminatív rendelkezéseket;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,898,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인