전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og ingen som har drukket gammel vin, har lyst på ny; han sier: den gamle er god.
И никто, пив старое вино , не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da han nu hadde ett og drukket, salte han asenet for ham - for profeten som han hadde fått med sig tilbake.
После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da de nu engang hadde ett og drukket i silo, og mens eli, presten, satt på sin stol ved dørposten i herrens tempel, stod hanna op,
И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме. Илий же священник сидел тогда на седалище у входа в храм Господень.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da boas hadde ett og drukket og var blitt vel til mote, gikk han og la sig ved kanten av kornhaugen; da kom hun stille og slo op dekket ved hans føtter og la sig der.
Вооз наелся и напился, и развеселил сердце свое, и пошел и лег спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его и легла.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for av hennes horelevnets vredes-vin har alle folk drukket, og kongene på jorden har drevet hor med henne, og kjøbmennene på jorden er blitt rike av hennes vellevnets fylde.
и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og dessuten et stykke fikenkake og to rosinkaker, og da han hadde ett, vendte hans livsånd tilbake; for han hadde ikke smakt mat og ikke drukket vann i tre dager og tre netter.
и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
babel var et gullbeger i herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken; av dets vin drakk folkene, derfor tedde folkene sig som rasende.
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю;народы пили из нее вино и безумствовали.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: