검색어: nådig (노르웨이어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Russian

정보

Norwegian

nådig

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

러시아어

정보

노르웨이어

gud er nådig mot dere!

러시아어

Воистину, Аллах милостив к вам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

drep ikke hverandre! gud er nådig mot dere!

러시아어

Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

be gud om tilgivelse. gud er tilgivende, nådig.

러시아어

А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig!

러시아어

да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men om noen tvinger dem, så er gud etter tvangen tilgivende, nådig.

러시아어

А кто их вынудит... то ведь Аллах и после принуждения их - прощающий, милосердный!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu.

러시아어

потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men i din store barmhjertighet gjorde du ikke aldeles ende på dem og forlot dem ikke; for du er en nådig og barmhjertig gud.

러시아어

Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потомучто Ты Бог благий и милостивый.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han beder til gud, og han er ham nådig; han ser guds åsyn med jubel, og han gir mennesket dets rettferdighet tilbake.

러시아어

Будет молиться Богу, и Он – милостив к нему; с радостью взирает налице его и возвращает человеку праведность его.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

alt dette, konge, gir aravna kongen. og aravna sa til kongen: herren din gud ta nådig imot dig!

러시아어

Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de svarte ham: hvis du vil vise dig vennlig mot dette folk og er nådig mot dem og gir dem gode ord, så vil de være dine tjenere for alle tider.

러시아어

Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gud har vært oss nådig! den som viser gudsfrykt og standhaftighet, sannelig, gud lar ikke deres lønn gå tapt, som handler vel.»

러시아어

Аллах нам милость оказал: Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) И терпеливо-стоек (в благочестии своем), - Так ведь награде тех, кто делает добро, Аллах не даст погибнуть.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ikke det minste av det bannlyste skal bli hengende ved din hånd, forat herren må la sin brennende vrede fare og være dig nådig og miskunne sig over dig og gjøre dig tallrik, som han har svoret dine fedre,

러시아어

ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножилтебя, как клялся отцам твоим,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

tving ikke deres slavepiker til prostitusjon, om de vil leve i ærbarhet, i begjær etter denne verdens gods. men om noen tvinger dem, så er gud etter tvangen tilgivende, nådig.

러시아어

А кто вынудит их [рабынь] (к прелюбодеянию), то, поистине, Аллах и после принуждения их [рабынь] – прощающий (рабынь), милосердный (к ним) (а грех будет на том, кто принуждал их)!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dere som tror, sett ikke over styr det dere eier til intet, med mindre det dreier seg om en handel dere er blitt enige om. drep ikke hverandre! gud er nådig mot dere!

러시아어

Верующие! не расточайте ваших имуществ, употребляя их между собою на пустое, кроме таких случаев, когда будут между вами торговые сделки по взаимному согласию: не убивайте своих душ; истинно, Бог милосерд к вам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de vilde ikke høre og kom ikke i hu de undergjerninger du hadde gjort for dem, men var hårdnakkede og valgte sig en høvding og vilde i sin gjenstridighet vende tilbake til sin trældom; men du er en gud som tilgir, nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og du forlot dem ikke.

러시아어

не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,514,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인