전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gud er nådig mot dere!
Воистину, Аллах милостив к вам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
drep ikke hverandre! gud er nådig mot dere!
Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
be gud om tilgivelse. gud er tilgivende, nådig.
А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig!
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men om noen tvinger dem, så er gud etter tvangen tilgivende, nådig.
А кто их вынудит... то ведь Аллах и после принуждения их - прощающий, милосердный!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu.
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men i din store barmhjertighet gjorde du ikke aldeles ende på dem og forlot dem ikke; for du er en nådig og barmhjertig gud.
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потомучто Ты Бог благий и милостивый.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
han beder til gud, og han er ham nådig; han ser guds åsyn med jubel, og han gir mennesket dets rettferdighet tilbake.
Будет молиться Богу, и Он – милостив к нему; с радостью взирает налице его и возвращает человеку праведность его.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
alt dette, konge, gir aravna kongen. og aravna sa til kongen: herren din gud ta nådig imot dig!
Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
de svarte ham: hvis du vil vise dig vennlig mot dette folk og er nådig mot dem og gir dem gode ord, så vil de være dine tjenere for alle tider.
Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gud har vært oss nådig! den som viser gudsfrykt og standhaftighet, sannelig, gud lar ikke deres lønn gå tapt, som handler vel.»
Аллах нам милость оказал: Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) И терпеливо-стоек (в благочестии своем), - Так ведь награде тех, кто делает добро, Аллах не даст погибнуть.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ikke det minste av det bannlyste skal bli hengende ved din hånd, forat herren må la sin brennende vrede fare og være dig nådig og miskunne sig over dig og gjøre dig tallrik, som han har svoret dine fedre,
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножилтебя, как клялся отцам твоим,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tving ikke deres slavepiker til prostitusjon, om de vil leve i ærbarhet, i begjær etter denne verdens gods. men om noen tvinger dem, så er gud etter tvangen tilgivende, nådig.
А кто вынудит их [рабынь] (к прелюбодеянию), то, поистине, Аллах и после принуждения их [рабынь] – прощающий (рабынь), милосердный (к ним) (а грех будет на том, кто принуждал их)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dere som tror, sett ikke over styr det dere eier til intet, med mindre det dreier seg om en handel dere er blitt enige om. drep ikke hverandre! gud er nådig mot dere!
Верующие! не расточайте ваших имуществ, употребляя их между собою на пустое, кроме таких случаев, когда будут между вами торговые сделки по взаимному согласию: не убивайте своих душ; истинно, Бог милосерд к вам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de vilde ikke høre og kom ikke i hu de undergjerninger du hadde gjort for dem, men var hårdnakkede og valgte sig en høvding og vilde i sin gjenstridighet vende tilbake til sin trældom; men du er en gud som tilgir, nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og du forlot dem ikke.
не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: