전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og eter av landets brød, da skal i utrede en offergave til herren.
и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
alt folket i landet skal være skyldig til å yde denne offergave til fyrsten i israel.
Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
fra landet bortenfor etiopias elver skal de føre mine tilbedere, mitt spredte folk, som offergave til mig.
Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dette er den offergave han skal bære frem foruten det slaktoffer som bæres frem til takk og lovprisning, og dessuten syrede kaker.
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dette er den offergave i skal gi: en sjettedel efa av en homer hvete, og likeså skal i gi en sjettedel efa av en homer bygg.
Вот дань, какую вы должны давать князю : шестую часть ефы отхомера пшеницы и шестую часть ефы от хомера ячменя;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og: om nogen sverger ved alteret, det er intet; men den som sverger ved den offergave som ligger på det, han er bundet.
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tal til israels barn og si: den som ofrer sitt takke-slaktoffer til herren, han skal bære frem for herren sin offergave av sitt takke-slaktoffer.
скажи сынам Израилевым: кто представляет мирную жертву свою Господу, тот из мирной жертвы часть должен принести в приношение Господу;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og de første frukter av all førstegrøde av alle slag og hver offergave av alle slag, av alle eders offergaver, skal tilhøre prestene, og det første av eders deig skal i gi presten, så velsignelse må komme over ditt hus.
И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам;и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for det annet gjør i også dette: i dekker herrens alter med tårer, med gråt og sukk*, så han ikke mere ser på offergaven eller med velbehag tar imot noget av eders hånd**. / {* nemlig: av eders forskutte hustruer.} / {** mlk 1, 10.}
И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливатьслезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: