전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gud forlater og tilgir.
Воистину, Аллах - Снисходительный, Прощающий.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gud stryker ut og tilgir.
Однако человек заслуживает оправдания и прощения только в том случае, если он сделал все возможное и пошел на любые ухищрения, чтобы выполнить приказ, поскольку Аллах сделал исключение только для тех, кто не смог даже ухитриться. Из этого аята следует, что наличие проводника или знание правильной дороги относится к условиям, определяющим возможности человека для совершения хаджа, малого паломничества или выполнения других предписаний, связанных с путешествием.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gud tilgir ikke at han gis med- guder.
Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. А кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тот впал в глубокое заблуждение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
han tilgir dem han vil, og straffer dem han vil.
А тех, кого пожелает, Он лишает поддержки и подвергает наказанию. Его неотъемлемыми качествами являются всепрощение и совершенное милосердие, которые проявляются, когда Он творит и принимает решения.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
om du tilgir dem, se, du er mektig, vis.»
А коль прощаешь, (в этом Ты - Владыка), - Ведь Ты могуч и мудр (безмерно)!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
han tilgir dem han bestemmer, og straffer dem han bestemmer.
[Вы находитесь на равных положениях со всеми: если будете творить благое, то получите воздаяние благим, а если же будете творить зло, то будете наказаны].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
men den som tilgir og gjør opp saken, hans lønn er guds sak.
А кто же простит (обидчика) и примирится (стремясь этим к довольству Аллаха), (то) награда его (будет) у Аллаха [Аллах Сам вознаградит его].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kanskje vil gud stryke over det for disse. gud stryker ut og tilgir.
Бог, может быть, простит их: Бог извиняющий, прощающий.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
og jeg sa: ’be om herrens tilgivelse! han er det som tilgir,
Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hvis du ikke tilgir oss og forbarmer deg over oss, er vi visselig fortapt.»
И если Ты нам не простишь И Свою милость не окажешь, Мы понесем, поистине, урон тяжелый".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
han straffer dem han bestemmer, og tilgir dem han bestemmer, gud evner alle ting!
[[Аллах прощает каждого, кто раскаивается, перестает грешить, исправляет свои поступки и избавляется от пороков. Он обладает властью над небесами и землей и управляет ими, как пожелает, на основании Своих вселенских и религиозных законов.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gud tilhører alt i himlene og på jord. han tilgir dem han vil, og straffer dem han vil.
Во власти Бога всё, что на небесах и что на земле: Он прощает кому хочет, и наказывает, кого хочет.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
som tilgir synder, som godtar omvendelse, som er streng med straffen, som er langmodig.
(Который) прощает грехи (тех, которые просят у Него прощение) и принимает покаяние (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (Который) силен в наказании (тех, кто не кается), (Который) одаривает щедро (тех, которые покорны Ему).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
men vær gode mot hverandre, barmhjertige, så i tilgir hverandre, likesom gud har tilgitt eder i kristus!
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
om du straffer dem, se, de er dine tjenere. om du tilgir dem, se, du er mektig, vis.»
Если Ты их накажешь, то ведь они - рабы Твои, а если Ты простишь им, то ведь Ты - великий, мудрый!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다