전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o, at heltene skulde falle i striden! jonatan ligger ihjelslått på dine hauger!
ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
din pryd, israel, ligger ihjelslått på dine hauger; o, at heltene skulde falle!
tukitukia ana tou ataahua, e iharaira, ki ou wahi teitei. ano te hinganga o nga marohirohi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for han lærte sine disipler og sa til dem: menneskesønnen skal overgis i menneskenes hender, og de skal slå ham ihjel, og når han er ihjelslått, skal han opstå tre dager efter.
ko tana hoki i whakaako ai ki ana akonga, i mea ai ki a ratou, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata, a ma ratou ia e whakamate; a, ka oti ia te whakamate, ka ara ake i te toru o nga ra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du har sønderknust rahab* som en ihjelslått; med din styrkes arm har du spredt dine fiender. / {* slm 87, 4.}
nau nga rangi, nau te whenua: te ao me ona mea e hua ana i runga, nau ena i pumau ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mens de skuer falske syner for dig og spår dig løgn, for å legge dig ved siden av de ihjelslåtte ugudeliges halser*, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang. / {* d.e. for å slå eder ihjel sammen med de ugudelige i juda.}
me te teka mai a aua matakite ki a koe, me te homai teka a te tuaahu ki a koe, kia hoatu ai koe ki runga ki nga kaki o te hunga i patua, o te hunga kino kua tae mai nei to ratou ra, i te wa o te he i te mutunga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: