검색어: overtredelser (노르웨이어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Serbian

정보

Norwegian

overtredelser

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

세르비아어

정보

노르웨이어

han som blev gitt for våre overtredelser og opreist til vår rettferdiggjørelse.

세르비아어

koji se predade za grehe naše, i ustade za opravdanje naše.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.

세르비아어

gle, u bezakonju rodih se, i u grehu zatrudne mati moja mnom.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og deres synder og deres overtredelser vil jeg ikke mere komme i hu.

세르비아어

i grehe njihove i bezakonja njihova neæu više spominjati.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

frels mig fra alle mine overtredelser, gjør mig ikke til spott for dåren!

세르비아어

nem sam, neæu otvoriti usta svojih; jer si me ti udario.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

også eder har han gjort levende, i som var døde ved eders overtredelser og synder,

세르비아어

i vas koji bejaste mrtvi za prestupljenja i grehe svoje,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

efter deres urenhet og deres overtredelser gjorde jeg med dem, og jeg skjulte mitt åsyn for dem.

세르비아어

po neèistoti njihovoj i po prestupu njihovu uèinih im i sakrih lice svoje od njih.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for dersom i forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske fader også forlate eder;

세르비아어

jer ako opraštate ljudima grehe njihove, oprostiæe i vama otac vaš nebeski.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men dersom i ikke forlater menneskene deres overtredelser, da skal heller ikke eders fader forlate eders overtredelser.

세르비아어

ako li ne opraštate ljudima grehe njihove, ni otac vaš neæe oprostiti vama grehe vaše.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han så og vendte om fra alle de overtredelser han hadde gjort; han skal visselig leve - han skal ikke dø.

세르비아어

jer uzevši na um vrati se od svih bezakonja svojih koja uèini; doista æe živeti, i neæe poginuti.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

fordi gud i kristus forlikte verden med sig selv, så han ikke tilregner dem deres overtredelser og har nedlagt i oss ordet om forlikelsen.

세르비아어

jer bog beše u hristu, i svet pomiri sa sobom ne primivši im grehe njihove, i metnuvši u nas reè pomirenja.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser.

세르비아어

da su mu reèi usta mojih ugodne, i pomisao srca mog pred tobom, gospode, kreposti moja i izbavitelju moj!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:

세르비아어

jer se prestupi naši umnožiše pred tobom i gresi naši svedoèe na nas; jer su prestupi naši kod nas i bezakonja svoja znamo,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da sa herren til aron: du og dine sønner og hele din fars hus skal bære skylden for overtredelser mot helligdommen, og du og dine sønner skal bære skylden for overtredelser mot eders presteembede.

세르비아어

a gospod reèe aronu: ti i sinovi tvoji i dom oca tvog s tobom nosite grehe u svetinju; ti i sinovi tvoji s tobom nosite grehe sveštenstva svog.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

forat israels hus ikke mere skal forville sig bort fra mig og ikke mere gjøre sig uren med alle sine overtredelser, men være mitt folk, og jeg deres gud, sier herren, israels gud.

세르비아어

da više dom izrailjev ne odstupa od mene i da se više ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem bog, govori gospod gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil.

세르비아어

i metnuvši aron obe ruke svoje na glavu jarcu živom, neka ispovedi nad njim sva bezakonja sinova izrailjevih i sve prestupe njihove u svim gresima njihovim, i metnuvši ih na glavu jarcu neka ga da èoveku spremnom da ga istera u pustinju.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mine overtredelser er knyttet sammen ved hans hånd til et åk; sammenslynget er de lagt på min nakke; han har brutt min kraft. herren har gitt mig i hendene på dem som jeg ikke kan stå imot.

세르비아어

svezan je rukom njegovom jaram od greha mojih, usukani su i dodjoše mi na vrat; obori silu moju; predade me gospod u ruke, iz kojih se ne mogu podignuti.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men levittene, de skal utføre tjenesten ved sammenkomstens telt, og de skal bære skylden for folkets overtredelser; det skal være en evig lov, fra slekt til slekt. men nogen arvedel skal de ikke ha blandt israels barn.

세르비아어

nego sami leviti neka služe službu u šatoru od sastanka, i oni neka nose greh svoj zakonom veènim od kolena do kolena, pa da nemaju nasledstvo medju sinovima izrailjevim.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

av david; en læresalme. salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult.

세르비아어

blago onome, kome je oproštena krivica, kome je greh pokriven.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,032,443 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인