전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og bodde i ødelagte byer, i hus hvor ingen skulde bo, og som var bestemt til å bli grusdynger.
habitará en ciudades desoladas, en casas donde nadie vive y que están destinadas a ser escombros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derfor skal for eders skyld sion pløies som en aker, og jerusalem skal bli til grusdynger, og tempelberget til skogbakker.
por tanto, por culpa de vosotros sion será arada como campo. jerusalén será convertida en un montón de ruinas; y el monte del templo, en cumbres boscosas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og jeg vil gjøre jerusalem til grusdynger, til en bolig for sjakaler, og judas byer vil jeg gjøre til en ørken, så ingen bor i dem.
"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for jeg har svoret ved mig selv, sier herren, at bosra skal bli til en forferdelse, til spott, til en ørken og til en forbannelse, og alle dets byer skal bli til evige grusdynger.
porque por mí mismo he jurado, dice jehovah, que bosra será convertida en horror, en oprobio, en ruina y en maldición. todas sus ciudades serán convertidas en unas ruinas perpetuas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for du har gjort en by til en stenhaug, en fast by til en grusdynge, du har ødelagt de fremmedes palasser, så det ikke mere er nogen by; de skal aldri mere bygges op igjen.
tú has convertido la ciudad en un montón de escombros; la ciudad fortificada, en ruinas. la ciudadela de los arrogantes has trastornado; nunca más será reedificada
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: