검색어: jesus (노르웨이어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Amharic

정보

Norwegian

jesus

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

암하라어

정보

노르웨이어

jesus gråt.

암하라어

ኢየሱስም እንባውን አፈሰሰ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jesus kristus

암하라어

ኢየሱስ

마지막 업데이트: 2015-05-30
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

men jesus gikk til oljeberget.

암하라어

ኢየሱስ ግን ወደ ደብረ ዘይት ሄደ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

jesus svarte dem: nu tror i;

암하라어

ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰላቸው። አሁን ታምናላችሁን?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

hils hver hellig i kristus jesus!

암하라어

ለቅዱሳን ሁሉ በክርስቶስ ኢየሱስ ሰላምታ አቅርቡ። ከእኔ ጋር ያሉቱ ወንድሞች ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

men jesus ropte med høi røst og utåndet.

암하라어

ኢየሱስም በታላቅ ድምፅ ጮኸ ነፍሱንም ሰጠ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

jesus sier til henne: din bror skal opstå.

암하라어

ኢየሱስም። ወንድምሽ ይነሣል አላት።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

blandt hvilke også i er kalt til jesus kristus

암하라어

በእነርሱም መካከል የኢየሱስ ክርስቶስ ልትሆኑ የተጠራችሁ እናንተ ደግሞ ናችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

da sa jesus rent ut til dem: lasarus er død,

암하라어

እንግዲህ ያን ጊዜ ኢየሱስ በግልጥ። አልዓዛር ሞተ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

jesus sa da til de tolv: vil også i gå bort?

암하라어

ኢየሱስም ለአሥራ ሁለቱ። እናንተ ደግሞ ልትሄዱ ትወዳላችሁን? አለ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

jesus sier til ham: stå op, ta din seng og gå!

암하라어

ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

암하라어

ደቀ መዛሙርቱም ሄደው ኢየሱስ እንዳዘዛቸው አደረጉ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

og jødenes påske var nær, og jesus drog op til jerusalem.

암하라어

የአይሁድ ፋሲካም ቀርቦ ነበር፥ ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ወጣ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

jesus svarte og sa til dem: knurr ikke eder imellem!

암하라어

ኢየሱስ መለሰ አላቸውም። እርስ በርሳችሁ አታንጐራጕሩ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

men jesus selv betrodde sig ikke til dem, fordi han kjente alle,

암하라어

ነገር ግን ኢየሱስ ሰዎችን ሁሉ ያውቅ ነበር፤ ስለ ሰውም ማንም ሊመሰክር አያስፈልገውም ነበርና አይተማመናቸውም ነበር፤ ራሱ በሰው ያለውን ያውቅ ነበርና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

og de to disipler hørte hans ord, og de fulgte efter jesus.

암하라어

ሁለቱም ደቀ መዛሙርት ሲናገር ሰምተው ኢየሱስን ተከተሉት።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

og jesus gikk frem i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.

암하라어

ኢየሱስም ደግሞ በጥበብና በቁመት በሞገስም በእግዚአብሔርና በሰው ፊት ያድግ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

likeledes sakarias , johannes , jesus , elias , – alle var de rettferdige ,

암하라어

ዘከሪያንም ፣ የሕያንም ፣ ዒሳንም ፣ ኢልያስንም ( መራን ) ፡ ፡ ሁሉም ከመልካሞቹ ናቸው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

og jesus sa til dem: denne verdens barn tar til ekte og gis til ekte;

암하라어

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። የዚህ ዓለም ልጆች ያገባሉ ይጋባሉም፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

암하라어

ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ወደ ገሊላ ባሕር ማዶ ተሻገረ፤ እርሱም የጥብርያዶስ ባሕር ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,788,806,385 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인