검색어: lignelse (노르웨이어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Esperanto

정보

Norwegian

lignelse

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

에스페란토어

정보

노르웨이어

da talte han denne lignelse til dem:

에스페란토어

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men hans disipler spurte ham hvad denne lignelse skulde bety.

에스페란토어

kaj liaj discxiploj demandis al li, kia estas cxi tiu parabolo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han sa en lignelse til dem: se på fikentreet og alle trær:

에스페란토어

kaj li parolis al ili parabolon:rigardu la figarbon kaj cxiujn arbojn;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

menneskesønn! fremsett en gåte for israels hus og tal til dem i en lignelse

에스페란토어

ho filo de homo, proponu enigmon kaj parabolon al la domo de izrael;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han sa en lignelse til dem om at de alltid skulde bede og ikke bli trette.

에스페란토어

kaj li parolis al ili parabolon pri tio, ke oni devas cxiam pregxi kaj ne lacigxi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hans disipler sa: se, nu taler du fritt ut og sier ingen lignelse;

에스페란토어

liaj discxiploj diris:jen nun vi parolas malkasxe, kaj nenian alegorion diras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

denne lignelse sa jesus til dem; men de skjønte ikke hvad det var han talte til dem.

에스페란토어

tiun alegorion jesuo diris al ili; sed ili ne komprenis, kiajn aferojn li parolas al ili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og uten lignelse talte han ikke til dem; men i enrum utla han alt sammen for sine disipler.

에스페란토어

kaj sen parabolo li ne parolis al ili; sed private li klarigis cxion al siaj discxiploj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han sa: hvad skal vi ligne guds rike med, eller hvad lignelse skal vi bruke om det?

에스페란토어

kaj li diris:al kio ni komparu la regnon de dio? aux per kia parabolo ni montru gxin?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette er boken om adams ætt: på den dag gud skapte mennesket, skapte han det i guds lignelse.

에스페란토어

jen estas la libro de naskoj de adam. kiam dio kreis la homon, li faris lin laux la bildo de dio;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han sa til dem: forstår i ikke denne lignelse? hvorledes skal i da skjønne alle lignelsene?

에스페란토어

kaj li diris al ili:cxu vi ne scias cxi tiun parabolon? kiel do vi povos kompreni cxiujn parabolojn?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da sa peter til ham: herre! er det oss du taler om i denne lignelse, eller alle?

에스페란토어

kaj petro diris:sinjoro, cxu vi parolas cxi tiun parabolon por ni, aux ankaux por cxiuj?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da nu meget folk strømmet sammen, og de som bodde omkring i byene, drog ut til ham, sa han i en lignelse:

에스페란토어

kaj kiam granda homamaso kolektigxis, kaj homoj el cxiu urbo venis al li, li diris per parabolo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han sa også en lignelse til dem: kan en blind lede en blind? kommer de ikke begge til å falle i grøften?

에스페란토어

kaj li parolis ankaux al ili parabolon:cxu blindulo povas gvidi blindulon? cxu ne falos ambaux en fosajxon?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

en annen lignelse sa han dem: himlenes rike er likt en surdeig som en kvinne tok og skjulte i tre skjepper mel, til det blev syret alt sammen.

에스페란토어

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

lær en lignelse av fikentreet: så snart det kommer saft i dets grener, og dets blader springer ut, da vet i at sommeren er nær;

에스페란토어

de la figarbo lernu gxian parabolon:kiam gxia brancxo jam moligxas kaj aperigas foliojn, vi scias, ke la somero estas proksima;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde gud, idet han sendte sin sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet,

에스페란토어

cxar kiam la legxo trovigxis nekapabla pro tio, ke gxi estis malforta pro la karno, dio, sendante sian propran filon en simileco de peka karno kaj pro peko, kondamnis la pekadon en la karno;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og sett frem en lignelse for den gjenstridige ætt og si til dem: så sier herren, israels gud: sett gryten på, sett den på og øs så vann i den!

에스페란토어

kaj prezentu parabolon al la domo malobeema, kaj diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo:starigu kaldronon, starigu, kaj versxu en gxin akvon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han sa også en lignelse til dem: ingen river en lapp av et nytt klædebon og setter den på et gammelt; ellers river han det nye i sønder, og lappen av det nye passer ikke til det gamle.

에스페란토어

kaj li ankaux parolis al ili parabolon:neniu sxiras pecon el nova vesto kaj alkudras gxin sur malnovan veston; cxar alie li sxirus la novan, kaj ankaux la flikajxo el la nova ne harmonius kun la malnova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde talt lignelsen. og de forlot ham og gikk bort.

에스페란토어

kaj ili celis kapti lin, sed ili timis la homamason; cxar ili eksciis, ke li parolis la parabolon kontraux ili; kaj forlasinte lin, ili foriris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,525,459 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인